K nedožitej osemdesiatpäťke spisovateľa ● M. Ferko urobil z uhorských dejín pútavý príbeh, živší ako život ● Podnety pevnejšieho národno-historického a emancipačného postoja k majorite. ● Predkovia Pilíšanov sa stali protagonistami až legendárnej slovenskej minulosti, samozrejme, spoločnej s Maďarmi.
Predsedníčka CSSM Alžbeta Hollerová Račková na pracovnej návšteve u predsedu ÚSŽZ Igora Furdíka ● Ťahať jedným smerom a akceptovať vzájomnú otvorenosť a tolerantnosť ● Aby výhody vyplývajúce z existencie systému inštitúcií CSSM pociťovali Slováci aj v najvzdialenejších kútoch Maďarska
Fotogaléria ● Cieľom veľkolepého podujatia Slovenskej samosprávy v Mlynkoch je oživovanie fašiangových tradícií pilíšskeho regiónu, ako aj to, aby sa tisícky návštevníkov dobre cítili, bez ohľadu na vek, pohlavie či národnostnú príslušnosť. ● Od Troch kráľov po Škaredú stredu - Fašiangy pod Pilíšom pred rokmi...
Pôvodné obyvateľstvo ● Kde sa strácajú Slováci ● Niečo z vlastnej minulosti: dodnes v mnohom aktuálny prejav komlóšskeho farára Ľudovíta Jaroslava Hrdličku v roku 1931 na Kongrese národnostných menšín v Ženeve ● Príspevok Clauda Baláža pre konferenciu ZSM Ako ďalej, Slováci v Maďarsku? - 2014
Fotogaléria ● Slovenské samosprávy v Santove a Mlynkoch v spolupráci so Združením a regionálnym kultúrnym strediskom pilíšskych Slovákov pod názvom „Spoločnými chodníkmi v znamení prehlbovania priateľstva“ 17. mája 2015 usporiadali tradičnú pešiu túru Pilíšanov a ich hostí - výstup na vrchol Pilíša.
Fotogaléria ● Iní by ho zrejme nosili na pleci či v dlani a ukazovali svetu: „Tento vzácny človek je náš, sme naňho právom veľmi hrdí.“ My si však akosi nedokážeme vážiť svoje skutočné hodnoty a osobnosti, ktoré ich vytvárajú. Tu je napríklad náš skvelý maliar a medzinárodne uznávaný jazykovedec Imrich Pacsai.

Pilíšske výšiny plačú - Otcovský až otrocký mal rád Mlynčanov a obetoval im kus svojho života - Snažil sa všetko urobiť preto, „aby naša národnosť v Pilíši sa opäť dostala na miesto, ktoré jej patrí“ - Havelka József örökre eltávozott közülünk - Büszke volt ősei helyi szlovák nyelvjárására, amit ő maga is beszélt.
Fotogaléria ● 18. Celoštátny folklórny festival Slovákov v Maďarsku a 48. Novohradské národnostné stretnutie v obci Banka (Bánk) ● Kapitál v tom najkrajšom zmysle slova ● Naše ľudové piesne a tance v objatiach slovenskosti ● Tohoročný program bol venovaný 100. výročiu vypuknutia 1. svetovej vojny
Zo Švajčiarska prišla do našej redakcie smutná správa. Dolnozemský rodák, akademický maliar Pavel Korbel, plný tvorivých síl a sústredený na pripravovanú bratislavskú výstavu, 11. augusta náhle zomrel vo svojom ateliéri v Montreux. - Milovník jednoduchej krásy, rojko a inštinktívny vizionár.
V dňoch 10. až 13. júla 2014 zorganizoval Miestny odbor Matice slovenskej v Štúrove Matičný štafetový splav po Dunaji s finančnou podporou Matice slovenskej. V spolupráci s miestnymi odbormi MS Veľký Lapáš, Svodín a s našimi krajanmi z obce Mlynky (Maďarsko) sme splavili Dunaj od Komárna po Vyšehrad.
Nemzetiségünkért-díjazottak ● Deň Slovákov v Maďarsku usporiadala CSSM 5. júla 2014 v Kestúci (Kesztölc), pilíšskej obci v Komárňansko-Ostrihomskej župe. K odovzdaniu vyznamenania „Za našu národnosť“ došlo po otvorení výstavy Sv. Cyrila a Metoda, ekumenickej pobožnosti a slávnostných prejavoch.
Charakteristika nárečia na juhu Slovenska - Národnostne zmiešané oblasti Slovenska sú problémom pri určovaní používaného nárečia slovenského jazyka a hraníc kultúrnych regiónov s charakteristickými prvkami ľudovej kultúry. Väčšinou tieto regióny naši odborníci označia za cudzojazyčné prostredie.
Ocenené práce 22. ročníka súťaže žiakov základných a stredných škôl v literárnej tvorbe ● Čestné uznanie v 4. kategórii pre študentov z Maďarska: Elizabeth Kollárovú a Michala Tomáša Tataiho ● Rozvíjanie slovenského jazyka v napĺňaní duchovného rozmeru vnímania slovenskosti najmladšou generáciou krajanov.