Pilis-Szlovák

Tibor Nyilasi: Mojou vlasťou je Kestúc a jeho okolie

V kanadskom Hamiltone žijúci akademický maliar, 72-ročný kestúcky rodák Tibor Nyilasi, má v Kestúci - Kláštori chatu s malým ateliérom. Tu sme sa stretli, tu som našiel - ako som aj predpokladal - i časť jeho životného diela.


Blažej Hudeček v Partizánskom - Do sveta umelcov?

Usmievavý výtvarník slovenského pôvodu spod Pilíša Blažej Hudeček, z ktorého napriek jeho mladému veku vyžaruje profesionalita, vďaka Slovenskej samosprávy v Mlynkoch strávil týždeň v slovenskom meste Partizánske. Predtým, než by sa

s nami podelil o svoje dojmy z pobytu na Slovensku, by sme ho chceli predstaviť.


Mlynskí futbalisti na južnej Morave

Po minuloročnej vydarenej športovej udalosti na Slovensku zavítali mlynskí futbalisti

v tomto roku do Českej republiky, do obce Rakvice, neďaleko juhomoravského mesta Břeclav. Zďaleka však nešlo iba o bežné stretnutie športovcov, ale aj o skvelú možnosť precvičovať si slovenčinu medzi priateľmi.


Zasadnutie Slovenskej samosprávy Peštianskej župy v Mlynkoch

Pri vypracovaní pracovného plánu na tento rok sa Slovenská samospráva Peštianskej župy rozhodla uskutočniť svoje vysunuté zasadnutie v Mlynkoch, aby si pozrela nový Slovenský dom. Odvtedy však nastali zmeny, ktoré sú nám všetkým známe - pozrieť si mohla zatiaľ iba pozemky.


V Mlynkoch o stave príprav na výstavbu Slovenského domu

Slovenský europoslanec Vladimír Maňka, veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss a predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová 23. septembra zavítali do najslovenskejšej obce v Maďarsku. V Mlynkoch sa zaujímali o stav príprav výstavby nového Slovenského domu - Strediska pilíšskych Slovákov, o aktuálne problémy a celkové postavenie Slovákov.


Pilíšska Čaba Slovenská vlajka na počesť tetky Katky

Pri príležitosti 102. narodenín Kataríny Belikovej Piláthovej vztýčili slovenskú vlajku na Obecný úrad v Pilíšskej Čabe. Na vzácnu udalosť zavítal aj mimoriadny

a splnomocnený veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss, aby osobne zagratuloval tete Katke. Oslávenkyni gratulujeme a želáme jej veľa sily a zdravia!


Opäť protislovenské hanlivé nápisy v Orosláni

V meste Orosláň načmáral neznámy páchateľ na budovu kultúrneho domu protislovenské hanlivé nápisy „Slota - Betka die” a „SK END”. Informovala o tom predsedníčka Slovenskej samosprávy v Orosláni Alžbeta Szabová.


A nyelvtörvény nem zárja ki az anyanyelv használatát

Peter Weiss, a Szlovák Köztársaság budapesti nagykövete szerint az országában meghozott, az államnyelvről szóló törvény nem zárta ki a magyar nyelv használatát.


Vláda SR schválila správu, ktorá sa zmieňuje aj o Pilíšanoch

Podpredseda vlády SR pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny Dušan Čaplovič a predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová na rokovaní vlády SR (167. schôdza) predložili Správu o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2008 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2010.


Medzinárodný futbalový turnaj seniorov vo Veľkom Lapáši

Družobné mesto Pilíšskej Čaby Veľký Lapáš usporiadalo medzinárodný futbalový turnaj seniorov. Na podujatie pozvali hostitelia tri mužstvá: z P. Čaby, zo Zaječí (Česko) a zo susedného Golianova. Mužstvo z P. Čaby skončilo na prvom mieste.


Kestúcke oberačkové dni Vinohrady, dobré vínko dáváte...

V Kestúci sa odjakživa pestuje hrozno a preto jeho obyvatelia sú odjakživa aj vinohradníkmi. Prevažnú časť chotára obce aj Boh stvoril pre pestovanie viniča - uznávajú pri koštovkách odborníci i milovníci nápoja bohov, ktorý sa rodí tu, na juhozápadných svahoch Pilíša. Ba, nájdu sa i odborníci, ktorí s rozhodnou istotou tvrdia, že Kestúc je v celej krajine jedným z najlepších miest pre pestovanie viniča.


Banícky deň v Číve Na počesť remesla, ktoré žije iba v spomienkach

V Číve usporiadali v poradí 59. Banícky deň. Prítomných pozdravila starostka obce Mária Nagyová, ktorá sa im poďakovala za to, že napriek nepriaznivému počasiu si našli čas zaspomínať si na baníkov. Zvlášť privítala predstaviteľa Celoštátneho zväzu baníckych odborov Sándora Nagya a bývalých čívskych baníkov.


Veľvyslanec Peter Weiss odpovedal sarvašskému primátorovi

Prijatý zákon o slovenskom štátnom jazyku nevylučuje používanie maďarčiny

na Slovensku, uviedol veľvyslanec Slovenskej republiky v Budapešti Peter Weiss.


XII. Deň Slovákov v Maďarsku v Dabaši-Šáre

V Dabaši-Šáre sa 4. júla konal Deň Slovákov v Maďarsku, ktorý usporiadala Celoštátna slovenská samospráva, Slovenské osvetové centrum a miestne organizácie. Najväčší sviatok Slovákov v Maďarsku poctili svojou prítomnosťou premiér MR Gordon Bajnai a podpredseda vlády SR Dušan Čaplovič.


Santovské Divadlo na skalách Folklórny deň v Pilíši

Samospráva obce Santov usporiadala 5. júla v Divadle na skalách (v bývalom kameňolome) Folklórny deň v Pilíši. Podujatie sa začalo pred Kaplnkou Panny Márie slovenskou omšou, ktorú celebroval farár zo Žemberoviec vdp. Peter Sabol.


Jazykový tábor mlynských žiakov na Slovensku

Tohtoročný jazykový tábor žiakov Základnej školy v Mlynkoch (od 2. po 8. ročník) sa konal na Slovensku. Ubytovaní sme boli v prekrásnom prírodnom prostredí, v horskom hoteli Paradise v Rajeckých Tepliciach.


Mlynky Spomínajme na svojich predkov!

Slovenská samospráva v Mlynkoch trochu skromnejšie ako v predchádzajúcich rokoch, ale zato podobne dôstojne oslávila narodeniny obce. 28. júna pod názvom Spomínajme na svojich predkov! usporiadala tradičnú výročnú slávnosť, oslavy (znovu)založenia osady Slovákmi, podstatou ktorých aj tentoraz bolo vzdanie holdu predkom pietnou slávnosťou a kultúrnym programom.


Výskumná skupina strednej Európy sv. Vojtecha desaťročná

V Ostrihome 18. júna v prekrásne obnovenej budove Vysokej školy teologickej panovala slávnostná nálada. Účastníci jubilejnej slávnosti si tu pripomenuli desiate výročie založenia Výskumnej skupiny strednej Európy svätého Vojtecha.


Santov Obnovia stred obce z európskych fondov

Na Obecnom úrade v Santove podpísali zmluvu o obnovení kultúrneho domu a jeho okolia. V osade žije 2300 obyvateľov, fungujú tu tri spolky na zachovávanie a vytváranie slovenských tradícií, niekoľko spoločenských organizácií a prebieha čulý kultúrny život. Jediný problém je v tom, že tieto organizácie sa nemajú kde schádzať.


Pilíšske deti na Spartakiáde v Partizánskom

Ôsmi žiaci z Mlynkov a štyria zo Santova sa zúčastnili Memoriálu Rudolfa Jašíka

v Partizánskom, samozrejme, spolu s miestnymi slovenskými deťmi z 10 lokalít.


Omrvinka z budúcej Pilíšskej encyklopédie

Stále túžim spísať akúsi Pilíšsku encyklopédiu, ktorá by ukázala svetu, čo všetko Slováci v Pilíši dokázali. Nebude v nej chýbať meno Alexander Rudnay. 12. júna to bolo 190 rokov od chvíle, čo sa stal A. Rudnay ostrihomským arcibiskupom.


Deň Slovákov v Maďarsku a Dni zahraničných Slovákov

Dňa 4. júla sa v Dabaši-Šáre uskutočnia oslavy Dňa Slovákov v Maďarsku.

V rímskokatolíckom kostole sv. Jána sa o 10. hodine začne ekumenická bohoslužba.


Spievanky a veršovačky v Santove

Regionálne kolo súťaže Zväzu Slovákov v Maďarsku Slovenské spievanky a veršovačky sa uskutočnilo v santovskej základnej škole. Zišlo sa tam 85 recitátorov a spevákov z Čívu, Kestúca, Tardošu, Dabaša, Mlynkov a Santova.


Matúš Čák po 700 rokoch opäť v Senváclave

Rudo Fraňo zo Senváclavu (Pilisszentlászló) už roky púta pozornosť svojou aktivitou na mnohých frontoch. Po tieto dni budí pozornosť tabuľa z čierneho mramoru, ktorá pribudla na bráničke jeho domu v Senváclave.


Maďari pod Pilíšom! Nie vykoreniť, lež radšej naučiť

Svetlo tohto sveta som uzrel pod Pilíšom, presnejšie v Mlynkoch, v tejto pred vojnou ešte čisto slovenskej dedine. Od decka až po strýka všetci sme hovorili po slovensky. Bolo tam aj pár Maďarov, ale to boli „cudzinci“, prišli zďaleka: zopár učiteľov, jágrov, úradníkov a od roku 1930 - čuduj sa svete - aj farár!

Doplnkové informácie