Blažej Hudeček v Partizánskom - Do sveta umelcov?
Usmievavý výtvarník slovenského pôvodu spod Pilíša Blažej Hudeček, z ktorého napriek jeho mladému veku vyžaruje profesionalita, vďaka Slovenskej samosprávy v Mlynkoch strávil týždeň v slovenskom meste Partizánske. Predtým, než by sa
s nami podelil o svoje dojmy z pobytu na Slovensku, by sme ho chceli predstaviť.
Čítať ďalej: Blažej Hudeček v Partizánskom - Do sveta umelcov?
Mlynskí futbalisti na južnej Morave
Po minuloročnej vydarenej športovej udalosti na Slovensku zavítali mlynskí futbalisti
v tomto roku do Českej republiky, do obce Rakvice, neďaleko juhomoravského mesta Břeclav. Zďaleka však nešlo iba o bežné stretnutie športovcov, ale aj o skvelú možnosť precvičovať si slovenčinu medzi priateľmi.
Zasadnutie Slovenskej samosprávy Peštianskej župy v Mlynkoch
Pri vypracovaní pracovného plánu na tento rok sa Slovenská samospráva Peštianskej župy rozhodla uskutočniť svoje vysunuté zasadnutie v Mlynkoch, aby si pozrela nový Slovenský dom. Odvtedy však nastali zmeny, ktoré sú nám všetkým známe - pozrieť si mohla zatiaľ iba pozemky.
Čítať ďalej: Zasadnutie Slovenskej samosprávy Peštianskej župy v Mlynkoch
V Mlynkoch o stave príprav na výstavbu Slovenského domu
Slovenský europoslanec Vladimír Maňka, veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss a predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová 23. septembra zavítali do najslovenskejšej obce v Maďarsku. V Mlynkoch sa zaujímali o stav príprav výstavby nového Slovenského domu - Strediska pilíšskych Slovákov, o aktuálne problémy a celkové postavenie Slovákov.
Čítať ďalej: V Mlynkoch o stave príprav na výstavbu Slovenského domu
Pilíšska Čaba ● Slovenská vlajka na počesť tetky Katky
Pri príležitosti 102. narodenín Kataríny Belikovej Piláthovej vztýčili slovenskú vlajku na Obecný úrad v Pilíšskej Čabe. Na vzácnu udalosť zavítal aj mimoriadny
a splnomocnený veľvyslanec SR v Budapešti Peter Weiss, aby osobne zagratuloval tete Katke. Oslávenkyni gratulujeme a želáme jej veľa sily a zdravia!
Čítať ďalej: Pilíšska Čaba - Slovenská vlajka na počesť tetky Katky
Opäť protislovenské hanlivé nápisy v Orosláni
V meste Orosláň načmáral neznámy páchateľ na budovu kultúrneho domu protislovenské hanlivé nápisy „Slota - Betka die” a „SK END”. Informovala o tom predsedníčka Slovenskej samosprávy v Orosláni Alžbeta Szabová.
A nyelvtörvény nem zárja ki az anyanyelv használatát
Peter Weiss, a Szlovák Köztársaság budapesti nagykövete szerint az országában meghozott, az államnyelvről szóló törvény nem zárta ki a magyar nyelv használatát.
Čítať ďalej: A nyelvtörvény nem zárja ki az anyanyelv használatát
Vláda SR schválila správu, ktorá sa zmieňuje aj o Pilíšanoch
Podpredseda vlády SR pre vedomostnú spoločnosť, európske záležitosti, ľudské práva a menšiny Dušan Čaplovič a predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová na rokovaní vlády SR (167. schôdza) predložili Správu o štátnej politike starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí a o poskytnutej štátnej podpore Slovákom žijúcim v zahraničí za rok 2008 spolu s návrhom programu štátnej politiky starostlivosti o Slovákov žijúcich v zahraničí na rok 2010.
Čítať ďalej: Vláda SR schválila správu, ktorá sa zmieňuje aj o Pilíšanoch
Medzinárodný futbalový turnaj seniorov vo Veľkom Lapáši
Družobné mesto Pilíšskej Čaby Veľký Lapáš usporiadalo medzinárodný futbalový turnaj seniorov. Na podujatie pozvali hostitelia tri mužstvá: z P. Čaby, zo Zaječí (Česko) a zo susedného Golianova. Mužstvo z P. Čaby skončilo na prvom mieste.
Čítať ďalej: Medzinárodný futbalový turnaj seniorov vo Veľkom Lapáši
Kestúcke oberačkové dni ● Vinohrady, dobré vínko dáváte...
V Kestúci sa odjakživa pestuje hrozno a preto jeho obyvatelia sú odjakživa aj vinohradníkmi. Prevažnú časť chotára obce aj Boh stvoril pre pestovanie viniča - uznávajú pri koštovkách odborníci i milovníci nápoja bohov, ktorý sa rodí tu, na juhozápadných svahoch Pilíša. Ba, nájdu sa i odborníci, ktorí s rozhodnou istotou tvrdia, že Kestúc je v celej krajine jedným z najlepších miest pre pestovanie viniča.
Banícky deň v Číve ● Na počesť remesla, ktoré žije iba v spomienkach
V Číve usporiadali v poradí 59. Banícky deň. Prítomných pozdravila starostka obce Mária Nagyová, ktorá sa im poďakovala za to, že napriek nepriaznivému počasiu si našli čas zaspomínať si na baníkov. Zvlášť privítala predstaviteľa Celoštátneho zväzu baníckych odborov Sándora Nagya a bývalých čívskych baníkov.
Veľvyslanec Peter Weiss odpovedal sarvašskému primátorovi
Prijatý zákon o slovenskom štátnom jazyku nevylučuje používanie maďarčiny
na Slovensku, uviedol veľvyslanec Slovenskej republiky v Budapešti Peter Weiss.
Čítať ďalej: Veľvyslanec Peter Weiss odpovedal sarvašskému primátorovi
XII. Deň Slovákov v Maďarsku v Dabaši-Šáre
V Dabaši-Šáre sa 4. júla konal Deň Slovákov v Maďarsku, ktorý usporiadala Celoštátna slovenská samospráva, Slovenské osvetové centrum a miestne organizácie. Najväčší sviatok Slovákov v Maďarsku poctili svojou prítomnosťou premiér MR Gordon Bajnai a podpredseda vlády SR Dušan Čaplovič.
Santovské Divadlo na skalách ● Folklórny deň v Pilíši
Samospráva obce Santov usporiadala 5. júla v Divadle na skalách (v bývalom kameňolome) Folklórny deň v Pilíši. Podujatie sa začalo pred Kaplnkou Panny Márie slovenskou omšou, ktorú celebroval farár zo Žemberoviec vdp. Peter Sabol.
Čítať ďalej: Santovské Divadlo na skalách - Folklórny deň v Pilíši
Jazykový tábor mlynských žiakov na Slovensku
Tohtoročný jazykový tábor žiakov Základnej školy v Mlynkoch (od 2. po 8. ročník) sa konal na Slovensku. Ubytovaní sme boli v prekrásnom prírodnom prostredí, v horskom hoteli Paradise v Rajeckých Tepliciach.
Mlynky ● Spomínajme na svojich predkov!
Slovenská samospráva v Mlynkoch trochu skromnejšie ako v predchádzajúcich rokoch, ale zato podobne dôstojne oslávila narodeniny obce. 28. júna pod názvom Spomínajme na svojich predkov! usporiadala tradičnú výročnú slávnosť, oslavy (znovu)založenia osady Slovákmi, podstatou ktorých aj tentoraz bolo vzdanie holdu predkom pietnou slávnosťou a kultúrnym programom.
Výskumná skupina strednej Európy sv. Vojtecha desaťročná
V Ostrihome 18. júna v prekrásne obnovenej budove Vysokej školy teologickej panovala slávnostná nálada. Účastníci jubilejnej slávnosti si tu pripomenuli desiate výročie založenia Výskumnej skupiny strednej Európy svätého Vojtecha.
Čítať ďalej: Výskumná skupina strednej Európy sv. Vojtecha desaťročná
Santov ● Obnovia stred obce z európskych fondov
Na Obecnom úrade v Santove podpísali zmluvu o obnovení kultúrneho domu a jeho okolia. V osade žije 2300 obyvateľov, fungujú tu tri spolky na zachovávanie a vytváranie slovenských tradícií, niekoľko spoločenských organizácií a prebieha čulý kultúrny život. Jediný problém je v tom, že tieto organizácie sa nemajú kde schádzať.
Čítať ďalej: Santov - Obnovia stred obce z európskych fondov
Pilíšske deti na Spartakiáde v Partizánskom
Ôsmi žiaci z Mlynkov a štyria zo Santova sa zúčastnili Memoriálu Rudolfa Jašíka
v Partizánskom, samozrejme, spolu s miestnymi slovenskými deťmi z 10 lokalít.
Omrvinka z budúcej Pilíšskej encyklopédie
Stále túžim spísať akúsi Pilíšsku encyklopédiu, ktorá by ukázala svetu, čo všetko Slováci v Pilíši dokázali. Nebude v nej chýbať meno Alexander Rudnay. 12. júna to bolo 190 rokov od chvíle, čo sa stal A. Rudnay ostrihomským arcibiskupom.
Deň Slovákov v Maďarsku a Dni zahraničných Slovákov
Dňa 4. júla sa v Dabaši-Šáre uskutočnia oslavy Dňa Slovákov v Maďarsku.
V rímskokatolíckom kostole sv. Jána sa o 10. hodine začne ekumenická bohoslužba.
Čítať ďalej: Deň Slovákov v Maďarsku a Dni zahraničných Slovákov
Spievanky a veršovačky v Santove
Regionálne kolo súťaže Zväzu Slovákov v Maďarsku Slovenské spievanky a veršovačky sa uskutočnilo v santovskej základnej škole. Zišlo sa tam 85 recitátorov a spevákov z Čívu, Kestúca, Tardošu, Dabaša, Mlynkov a Santova.
Matúš Čák po 700 rokoch opäť v Senváclave
Rudo Fraňo zo Senváclavu (Pilisszentlászló) už roky púta pozornosť svojou aktivitou na mnohých frontoch. Po tieto dni budí pozornosť tabuľa z čierneho mramoru, ktorá pribudla na bráničke jeho domu v Senváclave.
Maďari pod Pilíšom! ● Nie vykoreniť, lež radšej naučiť
Svetlo tohto sveta som uzrel pod Pilíšom, presnejšie v Mlynkoch, v tejto pred vojnou ešte čisto slovenskej dedine. Od decka až po strýka všetci sme hovorili po slovensky. Bolo tam aj pár Maďarov, ale to boli „cudzinci“, prišli zďaleka: zopár učiteľov, jágrov, úradníkov a od roku 1930 - čuduj sa svete - aj farár!
Čítať ďalej: Maďari pod Pilíšom! - Nie vykoreniť, lež radšej naučiť
Súťaž vín pilíšskych slovenských osád v Číve
Spolok pivničnej osady v Číve usporiadal pri príležitosti Dňa sv. Urbana v poradí štvrtú Súťaž vín pilíšskych slovenských osád. ● Vinári nominovali do súťaže 77 vzoriek bieleho, 42 červeného vína a 10 vzoriek rosé. ● Absolútnou víťazkou súťaže sa stala Mária Viteková Šitkuová zo Šárišápu.