Slováci v Maďarsku po slovensky čítajú veľmi málo. Ak niečo čítajú, tak po maďarsky. Na druhej strane ubúda aj študentov na univerzitách a vysokých školách, ktorí by sa učili po slovensky a tým sa stále zužuje aj priestor, v ktorom sa slovenská literatúra môže rozširovať... - Prekladateľ a vysokoškolský pedagóg Karol Wlachovský.
(Etela Farkašová: Prstoklady. Banská Bystrica: Vydavateľstvo PRO, 2011) - Žijeme v časoch, keď sa nám ponúka mnoho toho nech tak poviem ľudovo - po lopate, a konzumná spoločnosť by najradšej naučila každého zákazníka (i toho nádejného), ako treba žiť, t. j. stanoveným štandardným konzumným životom; a len ak máš väčší nárok (väčší apetít!), pritom si mladý a plný energie a tiež sa chceš dostať k ešte väčším materiálnym hodnotám, k lákavejším statkom a naplno si ich užívať, postaraj sa, pravda, za pomoci konzumnej spoločnosti, aby si ich čím skôr vlastnil, v nich sa kochal hoci budeš za ne drieť celý život!?

