Zo slovenskej tlače - Február (II.) 2012
„Nesplnili sme sľuby o pracovných miestach“- Zdesenie nad prepúšťaním v komáromskej Nokii - Zaseknutý Orbán - Maďarsko na nových základoch - Orbán bojovne aj zmierlivo - Beneš áno aj nie - Maďarské aerolínie padli - Jobbik vyrástol v tieni Csurku - Rekordné mrazy
Vybral a zostavil: Imrich Fuhl
Orbán priznáva, že jeho vláda robila aj chyby
9. februára 2012 - (tasr)
Maďarský premiér vyhlásil, že tempo prijímania zákonov bolo príliš rýchle a voliči ho nedokázali sledovať. - Maďarská vláda počas intenzívneho procesu prijímania zákonov urobila aj chyby a nedokázala splniť svoje sľuby, týkajúce sa vytvárania pracovných miest. Premiér Viktor Orbán to priznal v severomaďarskom Egri, kde sa koná trojdňové zasadanie parlamentných frakcií vládnych strán Maďarský občiansky zväz-Fidesz a Kresťanskodemokratickej ľudovej strany (KDNP). Podľa maďarského spravodajského servera Origo.hu z informácií, ktoré z Orbánovho prejavu prenikli na verejnosť, vyplýva, že predseda vlády vykreslil v podstate optimistický obraz perspektívy vládnych strán. Premiér však teraz priznal, že tempo prijímania zákonov bolo príliš rýchle a voliči ho nedokázali sledovať. V zhone „občas došlo k nie najšťastnejším, prípadne nevhodným riešeniam”, ktoré však budú riešené, povedal Orbán. Vplyvom prijatých opatrení v uplynulom poldruha roku odišlo od Fideszu 15 percent voličov, čo predseda vlády označil za „obeť procesu premien”. Z nich desať percent sa stalo buď iba pesimistami, alebo jednoducho zneisteli, dodal. V súvislosti s prepadom maďarskej ekonomiky premiér povedal, že dramatickými nebudú rozpočtové následky tohto prepadu, ale jeho vplyvy na trh práce. Trh totiž nedokáže zachovať existujúce pracovné miesta. Priznal, že v tejto oblasti sa nesplnili vládne sľuby. O národnej leteckej spoločnosti Malév, ktorá bola minulý piatok kvôli finančným problémom nútená ukončiť svoju činnosť, Orbán povedal, že sa to dalo očakávať. „K národnému hospodárstvu 21. storočia patrí aj národná letecká spoločnosť, ale nie za každú cenu,” konštatoval a dodal, že investori sa v tejto oblasti nepretekajú. Podľa nemenovaných zdrojov z kruhov Fideszu bolo prekvapením Orbánovho vystúpenia, že vôbec nehovoril o rokovaniach s Medzinárodným menovým fondom (MMF) a Európskou úniou o žiadosti Maďarska o pôžičku.
„Nesplnili sme sľuby o pracovných miestach“
9. februára 2012 - (tasr)
Maďarský premiér priznal, že jeho vláda prijímala zákony príliš rýchlo a niektoré sľuby nesplnila. - Maďarská vláda počas intenzívneho procesu prijímania zákonov urobila aj chyby a nedokázala splniť svoje sľuby, týkajúce sa vytvárania pracovných miest. Priznal to premiér Viktor Orbán v severomaďarskom Egri, kde sa v stredu večer začalo trojdňové zasadanie parlamentných frakcií vládnych strán Maďarský občiansky zväz-Fidesz a Kresťanskodemokratickej ľudovej strany (KDNP). Podľa maďarského spravodajského servera Origo.hu z informácií, ktoré z Orbánovho prejavu prenikli na verejnosť, vyplýva, že predseda vlády vykreslil v podstate optimistický obraz perspektívy vládnych strán. Premiér však teraz priznal, že tempo prijímania zákonov bolo príliš rýchle a voliči ho nedokázali sledovať. V zhone „občas došlo k nie najšťastnejším, prípadne nevhodným riešeniam”, ktoré však budú riešené, povedal Orbán. Vplyvom prijatých opatrení v uplynulom poldruha roku odišlo od Fideszu 15 percent voličov, čo predseda vlády označil za „obeť procesu premien”. Z nich desať percent sa stalo buď iba pesimistami, alebo jednoducho zneisteli, dodal. V súvislosti s prepadom maďarskej ekonomiky premiér povedal, že dramatickými nebudú rozpočtové následky tohto prepadu, ale jeho vplyvy na trh práce. Trh totiž nedokáže zachovať existujúce pracovné miesta. Priznal, že v tejto oblasti sa nesplnili vládne sľuby. O národnej leteckej spoločnosti Malév, ktorá bola minulý piatok kvôli finančným problémom nútená ukončiť svoju činnosť, Orbán povedal, že sa to dalo očakávať. „K národnému hospodárstvu 21. storočia patrí aj národná letecká spoločnosť, ale nie za každú cenu,” konštatoval a dodal, že investori sa v tejto oblasti nepretekajú. Podľa nemenovaných zdrojov z kruhov Fideszu bolo prekvapením Orbánovho vystúpenia, že vôbec nehovoril o rokovaniach s Medzinárodným menovým fondom (MMF) a Európskou úniou o žiadosti Maďarska o pôžičku. Očakáva sa, že o tom bude dnes hovoriť minister bez kresla Tamás Fellegi, ktorý vedie maďarskú delegáciu na rokovaniach. Maďarská tlačová agentúra MTI uviedla, že dnes majú členovia poslaneckých klubov vládnych strán rokovať s najväčšou pravdepodobnosťou o vytvorení okresov, pri ktorých sa očakáva diskusia o ich územnom rozdelení. O výsledkoch zasadania majú v piatok informovať médiá predseda frakcie Fideszu János Lázár a premiérov hovorca Péter Szijjártó.
Odborári vyjadrili zdesenie nad prepúšťaním v komáromskej Nokii
8. februára 2012 - (tasr)
Celoštátny zväz maďarských odborárov (MSZOSZ) vzal so zdesením na vedomie dnešné oznámenie fínskeho výrobcu telefónov Nokia, že z výrobného závodu v Komárome do konca tohto roka prepustí 2300 ľudí. Po utorkovom výročnom prejave premiéra Viktora Orbána, v ktorom označil Nokiu za pozitívny príklad zahraničného investora, dostáva táto správa zvláštny význam, píše sa vo vyhlásení MSZOSZ. Podľa odborárov to vzbudzuje otázniky nad tým, ako kompetentní predstavitelia maďarskej vlády poznajú skutočné procesy prebiehajúce v národnom hospodárstve. „Namiesto toho, že vláda obhajuje za každú cenu systém rovnej dane, by bola potrebná politika, ktorá skutočne povedie k výsledkom - k tvorbe pracovných miest,” píše MSZOSZ v reakcii na Orbánov prejav v kontexte s avizovaným prepúšťaním v Nokii. Fínsky výrobca telefónov Nokia dnes oznámil, že z terajších 4400 zamestnancov komáromského výrobného závodu do konca tohto roka prepustí 2300 ľudí. Šéfka komunikácie závodu Nokie v Komárome Anna Simaiová pre TASR potvrdila, že prepúšťanie sa dotkne všetkých jej zamestnancov, teda aj občanov SR, ktorých tam pracujú stovky. Orbán v utorok v tradičnom výročnom prejave obhajoval rovnú daň z príjmu fyzických osôb. Pripomenul, že najviac daní platí stredná trieda, pretože bohatí si vždy nájdu spôsob, aby sa vyhli zdaneniu. Preto je podľa neho možné ochrániť strednú vrstvu iba pomerným systémom rovnej dane. V súvislosti so zahraničnými investormi konštatoval, že podporuje takých, ktorí vytvárajú isté pracovné miesta pre Maďarov. Ako príklad uviedol okrem iných podnikov aj Nokiu.
Nokia vyhodí tisíce ľudí, prepúšťať bude aj v Maďarsku
8. februára 2012 - (čtk)
Najväčší svetový výrobca mobilných telefónov, fínska Nokia, zruší ďalších 4000 pracovných miest, z toho 2300 v maďarskom Komárome. Firma už vlani v apríli oznámila, že prepustí približne 7000 zamestnancov, v septembri potom uviedla, že o prácu príde ďalších 3500 ľudí. Najnovšie prepúšťanie sa dotkne ľudí vo Fínsku, Maďarsku a Mexiku. Nokia sa snaží obmedziť náklady, aby bola schopná lepšie konkurovať na trhu smartphonov. Z maďarského Komáromu by malo odísť až 2300 ľudí. Nokia v poslednej dobe zrýchľuje presun výroby mobilných telefónov z Európy do Ázie. Tam sa totiž nachádza aj väčšina firiem, ktoré dodávajú diely. Nokia, ktorá v celom svete zamestnáva viac ako 130 000 ľudí, by mala byť s novo oznámeným prepúšťaním hotová do konca tohto roka. „Presun výroby do Ázie má za cieľ umožniť nám rýchlejšie dostať výrobky na trh. Predpokladáme, že keď budeme úzko spolupracovať s dodávateľmi, budeme schopní zavádzať na trh inovácie rýchlejšie a efektívnejšie,“ povedal viceprezident Nokie Niklas Savander. Nokia zmeny pripravovala už dlho. Vlani napríklad uzavrela závod, ktorý mala v Rumunsku. Prevádzky vo Fínsku, Maďarsku a Mexiku, kde sa teraz chystá prepúšťať, ale uzavreté nebudú. Nokia má s nimi iné plány, sústredí do nich servis pre zákazníkov a súvisiace činnosti. Nokia vo štvrtom štvrťroku zaznamenala prepad zisku o 73 percent. Firme sa nepodarilo preraziť s novými smartphonmi tak, ako si predstavovala. Trhu s veľkým náskokom v tomto segmente ďalej vládne americký Apple s prístrojom iPhone. Súčasťou skupiny Nokia je aj spoločnosť Nokia Siemens, ktorá sa zameriava na bezdrôtové siete. Tento podnik vlani v novembri oznámil, že prepustí asi 17 000 zamestnancov.
Maďarsko predlžuje možnosť splatenia úverov v cudzej mene
9. februára 2012 - (sita)
Maďarská vláda predĺži do 30. júna 2017 účinnosť zákona, ktorý umožňuje majiteľom hypotekárnych úverov v cudzej mene splácať svoje záväzky v mesačných splátkach so zvýhodneným fixným úrokom. Informovalo o tom vo štvrtok maďarské ministerstvo hospodárstva. O vstup do programu môžu majitelia problémových úverov požiadať do konca roku 2012, uviedlo ďalej ministerstvo vo vyhlásení. Plán, ktorý presadila minulý rok vláda premiéra Viktora Orbána, umožňuje maďarským domácnostiam splatiť hypotekárne úvery v zahraničných menách pri kurze 180 forintov za švajčiarsky frank a 250 forintov za euro. Účinnosť programu mala pôvodne vypršať ku koncu roka 2014. Hypotekárne úvery v zahraničných menách, hlavne vo švajčiarskych frankoch, sa stali hlavnou brzdou maďarskej ekonomiky po tom, ako počas ekonomickej krízy frank výrazne posilnil voči forintu. Splátky z úverov tak prudko vzrástli a zmenšili disponibilné príjmy. Maďarský úrad pre dohľad nad finančným trhom v utorok informoval, že program predčasného splatenia úverov v cudzej mene spôsobil bankám pôsobiacim na tamojšom trhu do konca januára tohto roku stratu v celkovej sume 298 mld. HUF.
Maďari splácajú pálivé hypotéky
Bankám zatiaľ splátky pod trhovú cenu vyrobili stratu vyše miliardy eur
8. februára 2012 - (mk - etrend.sk)
Hypotéku v cudzej mene, ktorá sa stala nočnou morou pre maďarských dlžníkov, by malo do konca februára splatiť zhruba 160-tisíc ľudí. V rámci vládneho programu, ktorý trvá do konca tohto mesiaca, môžu hypotéku, ktorá sa im pre oslabenie forintu nafúkla, splatiť pod trhovou sadzbou. Ako informuje agentúra Bloomberg podľa dát maďarského regulátora, do konca januára využilo vládnu pomoc 142-tisíc domácností. Ďalšie žiadosti sa spracúvajú. Ľudia bankám už splatili 776 miliárd forintov (2,68 miliardy eur). Pre finančné domy, ktoré sa musia na stratách klientov podľa nariadenia vlády podieľať, to zatiaľ znamená stratu 298 miliárd forintov (1,03 miliardy eur). Ľudia v Maďarsku v rokoch 2003 až 2008 s obľubou využívali zahraničné hypotéky, najmä v švajčiarskych frankoch, ale i eurách, či jenoch. Lebo pri nich mohli mať výhodnejšiu úrokovú sadzbu a mohli sa skôr kvalifikovať na získanie úveru. Lenže forint sa odvtedy výrazne oslabil, oproti švajčiarskemu franku o viac než 36 percent. Pre ľudí zarábajúcich vo forintoch to úvery silne predražilo. Vlani v septembri vláda prijala legislatívu, ktorá Maďarom dovolila predčasné splatenie úveru v zahraničnej mene pri cene o štvrtinu nižšej, než je cena trhová. Tento program trvá do konca februára. Maďari už podľa agentúry splatili 19 percent z celkového dlhu v zahraničných menách. Zhruba 96 percent z toho robili úvery vo švajčiarskych frankoch. Maďarská vláda a banky sa vlani decembri dohodli, že si podelia náklady na odpustenie niektorých úverov a prebratie menového rizika v nasledujúcich piatich rokoch. Banky by mali znášať straty za viac než 600 miliárd forintov (2,07 miliardy eur), vláda za polovicu.
Európska komisia opäť kritizovala maďarský mediálny zákon
Únia sa bojí, že v Maďarsku dôjde k autocenzúre médií
9. februára 2012 - (sita)
Hrozba vysokých pokút za porušenie nejasných pravidiel môže viesť maďarské médiá k autocenzúre. - Európska komisia vo štvrtok opäť kritizovala maďarský mediálny zákon, pričom varovala, že hrozba vysokých pokút môže viesť k autocenzúre médií. Tieto obavy vyslovila eurokomisárka pre médiá a digitálnu agendu Neelie Kroesová pred poslancami výboru Európskeho parlamentu pre občianske slobody. „Mám naďalej obavy zo súčasnej situácie v Maďarsku,” vyhlásila. Mediálny zákon je podľa nej príliš reštriktívny, čím ohrozuje slobodu tlače. „Hrozba vysokých pokút za porušenie nejasných pravidiel môže viesť k autocenzúre, aj keď nebudú udelené žiadne pokuty,” zdôraznil komisárka. Mediálny zákon z dielne vládnej koalície pod vedením premiéra Viktora Orbána začal platiť 1. januára 2011. Maďari ho pod tlakom čiastočne upravili, podľa kritikov však nie dostatočne, keďže zmeny sa netýkali najproblematickejších častí zákona, ktoré sa snažia o reguláciu obsahu médií. Predovšetkým ide o astronomické pokuty, ktoré môžu médiá dostať, a problémom je aj príliš úzka prepojenosť regulačných úradov s vládou. Problémové sú aj ustanovenia týkajúce sa povinnosti novinára prezradiť svoj zdroj a povinnosti médií „poskytovať vyvážené spravodajstvo”.
Zaseknutý Orbán
8. februára 2012 - (Peter Morvay - Sme)
Najzaujímavejšie na utorňajšom veľkom prejave Viktora Orbána bolo, čím sa v ňom maďarský premiér nezaoberal. Maximálne v náznakoch povedal niečo veľmi málo o konfliktoch svojej vlády s Európou, so Spojenými štátmi či medzinárodnými organizáciami. Analytici pritom predpokladali, že prejav poslúži najmä na psychickú prípravu premiérových verných na zásadný politický obrat. Na to, že treba splniť požiadavky Európskej únie a Medzinárodného menového fondu, ak chce Maďarsko získať nový úver a vyhnúť sa štátnemu bankrotu. A to znamená, že na doterajšie heslá o boji za slobodu proti celému svetu treba pomaly zabudnúť. Rovnako ako na reči o zvláštnej maďarskej ceste i o tom, že nikoho nebude nič bolieť, žiadne škrty ani reformy nebudú a všetci sa budú mať len lepšie. Orbán to však vyriešil tak, že sa tváril, že nič z toho neexistuje, a preto nič netreba ani vysvetľovať alebo podstatne meniť. Že posledný rok a pol sa vôbec nekonal. Je to, akoby sa bol Orbán a jeho poslucháči zasekli v stroji času, napísal komentátor spravodajského webu index.hu. Milovaný líder jednoducho predniesol prejav spred roka a pol. A ako ukázala anketa medzi odchádzajúcim a stále rovnako nadšeným poslucháčstvom, vyšlo mu to. Nikto z verných si nič nevšimol, nikto sa nad ničím nepozastavil. To bude tým čarom osobnosti.
Maďarsko už podľa Orbána stojí na nových základoch
7. februára 2012 - (tasr)
Maďarsko už stojí na nových základoch, čo je neodškriepiteľná skutočnosť, vyhlásil dnes maďarský premiér Viktor Orbán v tradičnom výročnom prejave o stave krajiny na pôde budapeštianskeho kultúrneho centra Millenáris. Orbán pred pozvanými hosťami a novinármi povedal, že rok 2011 bol zdrvujúcim rokom pre Európu, ktorá zažila najťažšie obdobie po páde komunizmu. Pripomenul, že v Európe padlo 13 vlád, vrátane štyroch v krajinách susediacich s Maďarskom. Orbán je hrdý na novú maďarskú ústavu, ktorá začala platiť 1. januára 2012. „V Európe sme boli prvou krajinou, ktorá v základnom zákone zakotvila zodpovednosť za zadlženie a hospodárenie štátu,” podotkol. Zdôraznil, že cieľom jeho vlády je posilniť strednú vrstvu, vytvoriť silný, nezávislý a slobodný štát, ktorý ponúka bezpečný život. Premiér kritizoval predchádzajúcu vládu socialistov, ktorá podľa neho urobila za osem rokov množstvo chýb a v súčasnosti sa chodí sťažovať do zahraničia. „Potápajúcu sa loď opustili ako prví tí, ktorí ju dostali na plytčinu a o ľudí sa vôbec nestarali,” konštatoval Orbán. Predseda vládnuceho Maďarského občianskeho zväzu-Fidesz dôrazne varoval pred pokusmi vrátiť krajinu k režimu a spôsobom, ktoré oslabili Maďarsko a dostali ho do krízy. Orbán priznal, že nebolo najelegantnejším riešením bez diskusií zaviesť bankovú daň, krízovú daň a aj zákon umožňujúci Maďarom s hypotékami v zahraničnej mene splatiť dlhy za výhodnejších podmienok na úkor bánk. „Nemali sme času nazvyš, museli sme to urobiť v záujme krajiny,” obhajoval kroky svojej vlády. V súvislosti so znižovaním zadlženosti krajiny povedal, že ak by vláda neurobila tieto kroky, Maďarsko sa mohlo dostať do situácie, v akej je Grécko a stratilo by svoju nezávislosť. Premiér obhajoval rovnú daň z príjmu fyzických osôb. Pripomenul, že najviac daní platí stredná trieda, pretože bohatí si vždy nájdu spôsob, aby sa vyhli zdaneniu. Preto je podľa neho možné ochrániť strednú vrstvu iba pomerným systémom rovnej dane. Dodal, že systém daní bude úplne zreformovaný až v roku 2013, kedy jeho výhody pocítia už aj vrstvy s nižšími príjmami. Orbán oznámil, že Maďarsko po prvý raz od vstupu do Európskej únie dostalo deficit štátneho rozpočtu pod trojpercentnú hranicu: „Je to dôležité, pretože pod 2,8 percentami štátny dlh už automaticky klesá”. Maďarsko je pripravené bojovať, ale aj dohodnúť sa vo svojom záujme. „Nestojí za to zaoberať sa obavami európskych mudrlantov, pretože ten, kto Maďarsku predpovedá pád v boji o svoju obnovu, nevie, čo hovorí a nepozná Maďarov. Svojej národnej nezávislosti sa nemôžeme vzdať,” zdôraznil predseda maďarskej vlády, podľa ktorého jeho krajina vždy bude mať priateľov, ktorí ju podporia. Ako príklady uviedol Litvu a Poľsko.
Viktor Orbán obhajoval ústavu i škrty vo výdavkoch
7. februára 2012 - (sita)
Maďarský premiér Viktor Orbán obhajoval v utorok opatrenia jeho vlády týkajúce sa daní, zamestnanosti aj vzdelávania prijaté v záujme riešenia ekonomickej krízy. Orbán zdôraznil, že aj keď sú niektoré jeho kroky nepopulárne, sú v najlepšom záujme Maďarska. Premiér priznal, že niektoré zákony „nie sú najlepšie”, no vláda ich musela urýchlene prijať, aby sa „Maďarsko postavilo opäť na nohy”. Krajina už podľa Orbána implementovala 83 percent plánovaných úsporných opatrení, ktoré oznámila ešte v marci minulého roku s cieľom udržať verejný dlh a rozpočtový deficit pod kontrolou. Premiér tiež obhajoval novú maďarskú ústavu a spochybnil motívy jej kritikov vrátane Európskej komisie, podľa ktorej ústava ohrozuje nezávislosť centrálnej banky a súdneho systému a nerešpektuje princípy na ochranu osobných údajov. Vláda bude podľa Orbána brániť ústavu všetkými spôsobmi, pretože podľa jeho slov prináša „dobré riešenia maďarských problémov”. Vyjadril presvedčenie, že kritikov finančne motivujú ich záujmy v Maďarsku. Deficit štátneho rozpočtu sa v Maďarsku pohybuje dlhodobo nad hranicou troch percent hrubého domáceho produktu (HDP), pričom krajina zatiaľ nedosiahla dostatočný pokrok pri znižovaní svojho rozpočtového deficitu. Celkový verejný dlh Maďarska v súčasnosti dosahuje 80 % HDP krajiny, ktorá s MMF a EÚ rokuje o nových programoch preventívnej finančnej pomoci.
Orbán sľubuje, že bude bojovať ďalej
7. februára 2012 - (Peter Morvay - Sme)
Maďari vedia, že si zaslúžia viac, než od sveta teraz dostávajú, tvrdí maďarský premiér. - Maďarsko pripomínalo stroskotanú taliansku výletnú loď ležiacu na boku, keď sme prevzali moc, povedal Viktor Orbán na pravidelnom hodnotení stavu krajiny za minulý rok. Éra konsolidácie sa skončila, Maďarsko už stojí na nových základoch, ktoré nejde narušiť. A keby sa o to niekto pokúšal, nech si spomenie na odhodlanie ľudí pochodujúcich nedávno Budapešťou, varoval premiér. Utorňajšie vystúpenie bolo už štrnáste, Orbán s týmito hodnoteniami začal za svojej prvej vlády a mal ich aj ako líder opozície. Novým prvkom okrem zvaľovania viny za všetky problémy na predchádzajúce vlády a vypočítavania úspechov vlastného kabinetu bolo presviedčanie, že za ním Maďari stále stoja. „Ľudia nám naznačili, že chápu, že bojujeme za nich,“ hodnotil Orbán pochod svojich prívržencov. A vzápätí ubezpečil, že za nich bude bojovať aj ďalej. Národ podľa neho ako doteraz vždy prekoná všetky úskalia pre unikátnu „životnú silu“ Maďarov, plynúcu z toho, že si uvedomujú, že si zaslúžia viac, než od sveta dostali. Vďaka tomu tiež vedia, čo je správne, a nemusia dbať na „mudrovanie Európy“. Analytici dopredu očakávali, že Orbán v duchu novej komunikačnej stratégie vlády použije zmierlivý tón a bude sa snažiť svojich pripraviť na ústupky, ktoré musí urobiť Medzinárodnému menovému fondu a Európskej únii pre ďalší úver. V jeho rétorike sa to však príliš neprejavilo. Mimoriadne dane síce neboli pekné, záchrana krajiny však chcela okamžité rozhodnutia a zabránim každej snahe vrátiť nás do predchádzajúceho stavu, reagoval Orbán na jeden z krokov kritizovaných úniou. „Sme pripravení bojovať, ale aj sa dohodnúť, keď bude treba,“ dodal však tiež ku koncu.
EÚ nás oberá o silu, tvrdí Orbán
8. februára 2012 - (Oľga Gľuštíková - hnonline.sk)
Maďarský premiér hodnotil svoju krajinu. Z jej zlého stavu obvinil Európu. Ostrá kritika Európskej únie a obhajovanie vlastnej politiky. To boli dva hlavné piliere včerajšej výročnej správy maďarského premiéra Viktora Orbána, ktorý našich južných susedov informoval o stave krajiny. „Nestojí za to zaoberať sa obavami európskych mudrlantov. Pretože ten, kto Maďarsku predpovedá pád v boji o svoju obnovu, nevie, čo hovorí a nepozná Maďarov,“ povedal v emotívnom prejave predseda vlády. Európsku úniu, s ktorou sa v minulých týždňoch Maďari dostali do tvrdého konfliktu kvôli kontroverzným zákonom o centrálnej banke či súdnictve, prirovnal Orbán k alkoholu. „Je veľkou inšpiráciou, ale oberá nás o silu,“ útočil premiér v budapeštianskom kultúrnom centre Millenáris. Vzťahy Orbána s Bruselom sa vyhrotili po tom, ako Európskej únii došla trpezlivosť s jeho autoritatívnou politikou. Poslanie peňažnej pomoci ťažko zadlženej Budapešti podmienila zrušením zákona, ktorým premiér prakticky dostal centrálnu banku pod svoju kontrolu. „Vzťah medzi úniou a Orbánom bude do veľkej miery závisieť od toho, aké budú ďalšie zmeny v maďarskej ekonomike aj v právnom systéme,“ vysvetlil pre HN politológ László Öllös. Orbán v prejave obhajoval nepopulárne protikrízové opatrenia, ktoré podľa vlastných slov musel odklepnúť. „Nebolo najelegantnejším riešením bez diskusií zaviesť bankovú a krízovú daň či zákon umožňujúci Maďarom s hypotékami v zahraničnej mene splatiť dlhy za výhodnejších podmienok na úkor bánk,“ tvrdil Orbán. Podľa neho vláda nemala na výber a musela to urobiť v záujme krajiny. Predseda vlády sa zastal aj svojich opatrení zameraných na znižovanie zadlženosti krajiny. Ak by vraj jeho vláda včas nezasiahla, Maďarsko sa mohlo dostať do situácie, v akej je dnes Grécko. Tomu má zabrániť práve nová ústava, ktorá sa však dostala pod paľbu ostrej kritiky EÚ. „V Európe sme boli prvou krajinou, ktorá v základnom zákone zakotvila zodpovednosť za zadlženie a hospodárenie štátu,“ pochválil sa Orbán. Zároveň vyhlásil, že Maďarsko po prvý raz od vstupu do EÚ v roku 2004 dostalo deficit štátneho rozpočtu pod trojpercentnú hranicu. Kritizoval zároveň predchádzajúcu vládu socialistov za katastrofálny ekonomický stav, v akom krajinu zanechali. Experti však tvrdia, že ani samotný Orbán Maďarsku veľmi nepomohol. „Kritici mu vyčítajú, že sa ekonomická situácia v Maďarsku odvtedy zásadne nezmenila. On však tvrdí, že mal na to veľmi krátky čas,“ dodáva Öllös.
Orbán bojovne aj zmierlivo
8. februára 2012 - (ik - Pravda)
Maďarská vláda je pripravená na zápas, ak treba, ale aj na dohodu v záujme krajiny. Premiér Viktor Orbán vyslal bojovné i zmierlivé posolstvá. Tie prvé očividne adresoval domácemu publiku, tie druhé zahraničiu. Nie darmo sa jeho výročným prejavom niekedy hovorí aj Urbi et Orbi, ako pápežskému posolstvu Mestu a svetu. Orbánove výročné prejavy sa vždy čakajú s veľkým záujmom. Predseda Fideszu ich pravidelne prednáša od februára 1999, keď podľa vzoru amerických prezidentov začal hodnotiť uplynulý rok a vytyčovať úlohy pre nasledujúci. Jeho štrnásta správa zaznela len desať dní pred vypršaním lehoty, dokedy maďarská vláda musí odpovedať na výhrady Európskej komisie. Tá od Budapešti žiada zmenu troch sporných ústavných zákonov. Inak ju poženie pred najvyšší súd únie a - čo je pre Maďarsko ešte bolestivejšie -zablokuje rozhovory s Medzinárodným menovým fondom o záchrannom balíčku na odvrátenia rizika bankrotu. Orbán si dával pozor, aby rebelantskými výrokmi úniu nepodráždil. Ešte pred rokom tvrdil, že „ani od jednej krajiny sa nenecháme poúčať, neprijmeme nadriadených kontrolórov či inšpektorov... Brusel nie je Moskva”. Včera už hovoril oveľa ústretovejšie: „S každým budeme spolupracovať, kto nám pomôže, či aspoň nás nebude hatiť, aby sme dosiahli svoj cieľ- silné Maďarsko.” Peňažné trhy to pochopili ako prísľub jeho ústupku pred tlakom EÚ a kurz forintu, ktorý pred mesiacom vyskočil na vyše 320 za euro, klesol po dlhom čase pod 290. Orbán prekvapil dokonca aj miernou sebakritikou. Pripustil, že zahraničím kritizované vyrubenie bankovej a krízovej dane, ako aj presadenie možnosti splatiť hypotéky v cudzej mene podľa netrhového kurzu „neboli práve najelegantnejšími krokmi”, aké v živote spravil. „Sotva sa dostanú do učebnice politickej estetiky,” poznamenal. Obhajoval sa však tým, že nemal čas nazvyš na odvrátenie katastrofy: „Odklad by bol ako kreditka. Je to dobrý špás, kým nedostaneme účet.” Na druhej strane však Orbán myslel aj na svojich stúpencov, ktorých mu za necelé dva roky od volieb polovica ubudla. Rastúci počet maďarských euroskeptikov sa pokúsil rozveseliť bonmotom: „Európa bude pomaly taká ako alkohol: inšpiruje k veľkým cieľom a kladie prekážky na ich dosiahnutie.”
Maďari podporujú vodcu národa
Straty bánk kvôli Orbánovmu zákonu presiahli miliardu eur
7. februára 2012 - (sita)
Program predčasného splatenia úverov v cudzej mene spôsobil bankám na maďarskom trhu do konca januára tohto roku stratu v celkovej sume 298 mld. HUF. Informoval o tom v utorok maďarský úrad pre dohľad nad finančným trhom (PSZAF). V rámci programu už klienti maďarských bánk splatili 142 tis. úverov, splatenie ďalších 19 tis. pôžičiek možno očakávať do konca februára, informoval úrad na svojej internetovej stránke. Zákon, ktorý presadila minulý rok vláda maďarského premiéra Viktora Orbána, umožňuje majiteľom hypotekárnych úverov jednorazovo splatiť svoje pôžičky v cudzej mene pri kurze hlboko pod trhovými hodnotami. Hypotekárne úvery v zahraničných menách, hlavne vo švajčiarskych frankoch, sa stali hlavnou brzdou maďarskej ekonomiky po tom, ako počas ekonomickej krízy frank výrazne posilnil voči forintu. Splátky z úverov tak prudko vzrástli a zmenšili disponibilné príjmy.
Maďarskí dopravní odborári štrajkovali
7. februára 2012 - (tasr)
Istú prácu, dôstojnú mzdu a dôchodok požadovali dnes v Budapešti členovia odborárskych organizácií Budapeštianskeho dopravného podniku (BKV). Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI zhromaždenie sa konalo pred sídlom BKV na ulici Akácfa. Demonštrujúci niesli vlajky svojich odborárskych zväzov a transparenty s nápisom „Vy ste ukradli, my to zaplatíme”, či „Istú prácu, dôstojnú mzdu a dôchodok”. Odborári dvoch združení dopravného podniku zorganizovali spoločnú demonštráciu, lebo sa domnievajú, že vedenie BKV si neváži zamestnancov, nerokuje s nimi o kolektívnej zmluve a neberie vážne ani mzdové vyjednávanie. V sedembodovej petícii, ktorú odovzdali generálnemu riaditeľovi BKV Gyulovi Várszegimu, žiadajú odborári okrem iného zachovanie získaných práv, ktoré sú zakotvené v rozviazanej kolektívnej zmluve, a jej predĺženie. Várszegi označil demonštráciu za politický protest a dodal, že na ulici nie je možné viesť odborný dialóg. Na margo medializovaných správ o možnom krachu podniku povedal, že si nemyslí, že BKV bude zrušený zo dňa na deň. Podnik, ktorý má vážne finančné problémy, zamestnáva takmer 12.200 ľudí.
Šamorín - Otázky infraštruktúry rieši slovensko-maďarská zmiešaná komisia
7. februára 2012 - (tasr)
O aktuálnych otázkach cestnej a železničnej infraštruktúry rokuje dnes v Šamoríne slovensko-maďarská zmiešaná komisia. Na rokovaní sa zúčastnil aj štátny tajomník Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Arpád Érsek. „Už aj v minulosti sme dokázali, že sme našli spoločnú reč. Rozprávali sme sa o troch mostoch, konkrétne ide o rekonštrukciu mosta medzi obcami Balassagyarmat a Slovenské Ďarmoty v okrese Veľký Krtíš. Pripravujeme mosty v Nitrianskom kraji medzi obcami Ipolydamásd a Chľaba v okrese Nové Zámky, ako aj medzi Vámosmikola a Pastovce v okrese Levice,” informoval TASR štátny tajomník s tým, že obidve strany sa zhodli na tom, že práce treba urýchliť, lebo obyvateľom pohraničných oblastí pomôže, ak môžu chodiť za prácou aj do susedných krajín a výmena tovaru je tiež jednoduchšia. Na rokovaní nechýbala ani téma výstavby nového mosta medzi Slovenskou republikou a Maďarskom medzi mestami Komárno a Komárom. „Plány sú schválené, harmonogram prác je pripravený. Do roku 2013 treba ukončiť projektové práce a v roku 2014 obidve krajiny požiadajú Európsku úniu o finančný príspevok a po schválení môžeme začať s výstavbou,” ozrejmil Érsek. Dodal, že na programe boli aj hraničné cesty, rezonovala téma hraničného prepojenia pri meste Šahy. „Ide o prípravu rýchlostnej komunikácie R3, ktorá by viedla z Poľska cez Zvolen, Šahy a má vyústiť v Maďarsku na M2. Riešili sme otázky prepojenia cez slovensko-maďarské hranice, čo bolo dôležité z hľadiska urýchlenia projektových prác,” priblížil štátny tajomník. „So svojím maďarským kolegom, štátnym tajomníkom Ministerstva národného rozvoja Maďarska Pálom Völnerom máme dobré vzťahy, čo pozitívne ovplyvňuje aj naše rokovania. Veľmi pružne reagujeme na všetky otázky, ktoré treba na odbornej úrovni riešiť,” zdôraznil Érsek.
Podpredseda vlády Rudolf Chmel k billboardovej kampani SNS
8. februára 2012 - (tasr)
Vyhlásenie podpredsedu vlády SR pre ľudské práva a národnostné menšiny Rudolfa Chmela k billboardovej kampani SNS: Slovenská národná strana svojou bilbordovou kampaňou prekročila hranice štandardného politického boja a prešla od latentného k otvorenému rasizmu. Podsúva verejnosti tézu, že všetci príslušníci rómskeho etnika sú sociálne odkázaní a štát na nich dopláca, čo je nielen nepravdivé, ale v súčasnej situácii aj veľmi nebezpečné. Takéto vyjadrenia zvyšujú vášne a rozdúchavajú nenávisť voči Rómom v čase, keď z dôvodu ekonomickej krízy narastá nezamestnanosť a strach z budúcnosti. Hľadanie obetného baránka za tieto problémy v Rómoch považujem aj preto za neprípustný rasistický populizmus. Obraciam sa na všetkých účastníkov predvolebnej politickej súťaže, aby sa zdržali zavádzajúcich téz, v duchu ktorých sú profilovaní Rómovia ako najväčší spotrebitelia štátnej sociálnej podpory. V Slovenskej republike sa štátna sociálna pomoc viaže výlučne na splnenie zákonných sociálno-ekonomických podmienok. Je teda prístupná všetkým občanom v rovnakej sociálnej situácii, bez ohľadu na ich etnicitu. Z tohto dôvodu sú akékoľvek pokusy o vyčísľovanie „nadštandardnej spotreby” sociálnych benefitov zo strany Rómov zavádzajúce a motivované zjavným protirómskym rasizmom. Príčinou stavu, v ktorom sa ocitla časť rómskej populácie, žijúca v osadách a mestských getách, je viacgeneračná chudoba a sociálne vylúčenie, vyplývajúce z predchádzajúcej straty zamestnania, najmä v procese ekonomickej transformácie. Riešením tohto stavu môže byť len taká politika, ktorá nastaví účinný racionálny a právne priechodný postup krokov vedúcich k integrácii sociálne vylučovaných skupín obyvateľstva do väčšinovej spoločnosti. Predstavitelia SNS, ktorí sa tak radi oháňajú láskou k Slovensku, by si mali lepšie prečítať základný dokument, od ktorého sa odvíja existencia nášho štátu - Ústavu Slovenskej republiky. V nej sa v článku 12 jasne uvádza, že základné práva a slobody sa zaručujú na území Slovenskej republiky všetkým bez ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické, či iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine. Nie je teda možné jednu skupinu vylúčiť z toho, aby využívala práva, ktoré ústava garantuje všetkým - pred voľbami, takisto ako po voľbách, jednoducho vždy! TASR informácie poskytla Kancelária podpredsedu vlády SR.
SNS odmieta akékoľvek podozrenia z rasizmu
8. februára 2012 - (Jana Benková, hovorkyňa SNS / tasr-ots)
SNS nezvykne reagovať na podpredsedu vlády R. Chmela, pretože jeho pôsobenie v dožívajúcej vláde nemožno nazvať úspešným, skôr bezvýznamným až tajuplným - ale jeho dnešný útok na SNS, ktorý skúšame vnímať aj aspoň ako jediný počin v pozícii podpredsedu vlády SR v celom období od volieb 2010, aspoň stručne komentovať musíme. SNS v žiadnom prípade nedovolí, aby ju ktokoľvek osočoval a obviňoval z rasizmu. Už minimálne rok a pol upozorňujeme na hrozby vyplývajúce z neschopnosti aj súčasnej vlády neriešiť problémy s Cigánmi na Slovensku, s etnikom, ktorého väčšinu tvoria neprispôsobiví občania. A už vôbec nás nebude z rasizmu obviňovať Rudolf Chmel, ktorý za rok a pol mohol ukázať aspoň jeden pozitívny počin v riešení cigánskej otázky, no nestalo sa tak. Zopakujem pre tých, ktorí si nepamätajú vyhlásenia a stanoviská SNS a nemajú najlepší politický prehľad, špeciálne pre pána Chmela: SNS aj predvolebnou bilbordovou kampaňou upozorňuje na dlhodobé neriešenie cigánskej otázky, na zlyhanie súčasnej vlády v tomto smere, preto sme volili otázku zo smutnej slovenskej reality - „Dokedy budeme doplácať na Cigánov? Zmeníme to!” a zároveň pripomenuli, že SNS má riešenia. Prezentovali sme ich niekoľkokrát aj verejne a ďalšie riešenia prezentovať ešte budeme. SNS zároveň opakuje, že ako národná, kresťanská a sociálna strana odmieta akékoľvek formy násilia, ale aj rasizmu a xenofóbie, ale vždy bude reagovať na aktuálne problémy spoločnosti a ochranu slovenského národa. SNS si váži ktoréhokoľvek príslušníka cigánskeho etnika, ktorý žije slušne a pracuje, ale tých ostatných neprispôsobivých treba riešiť tak, aby tu napokon minorita nediskriminovala a netýrala majoritu. Pán Chmel nám vo svojom dnešnom vyhlásení odporučil prečítať si Ústavu Slovenskej republiky. Áno, v nej sa v článku 12 uvádza, že základné práva a slobody sa zaručujú na území Slovenskej republiky všetkým bez ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické či iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine - to SNS nespochybňuje. Pán Chmel však zrejme trochu myšlienkami niekam ubehol, keďže si neuvedomuje, že Cigáni majú u nás práva nadštandardné, no povinnosti voči štátu v podstate žiadne. Je hanbou, že pán Chmel si to ako koordinátor menšinových práv na Slovensku nielen neuvedomuje, ale že to sám dávno neriešil - mala to byť priorita jeho pôsobenia na úradníckej stoličke podpredsedu vlády pre ľudské práva a národnostné menšiny. Sme však radi, že svoje zlyhanie pred voľbami takto otvorene priznáva, úprimne to oceňujeme.
Rómska únia žiada Slotu, aby odstránil rasistické billboardy
8. februára 2012 - (topky.sk)
Predseda Strany rómskej únie na Slovensku František Tanko vyzval na dnešnom brífingu lídra SNS Jána Slotu, aby hneď odstránil billboardy, ktoré diskriminujú rómsku menšinu. „Aj my cigáni sme ľudia a sme občania tohto štátu,” povedal dnes Tanko pre médiá s tým, že plánuje podať aj trestné oznámenie, aby v krajine nenastala veľká nenávisť voči Rómom. Najmenej tri billboardy predvolebnej kampane SNS majú rasistický tón. „Netolerujme príživníkov! Dokedy budeme doplácať na cigánov? Matovič chce dostať cigánov do parlamentu!” Takto znejú heslá, ktoré sa na billboardoch objavujú. Jednotlivé politické strany sa podľa Tanka vyťahovaním takzvanej rómskej karty len chcú dostať do parlamentu a o riešenie problémom im nejde. „Tomu sa hovorí, že topiaci sa už slamky chytá,” povedal s tým, že strany sa len priživujú na rómskej problematike. „Nastal čas na to, aby sa rómsky národ spamätal. Ja sa pýtam pána Slotu, čo ponúkne Rómom, aké riešenie?” Tanko zároveň pripomenul, že strana Igora Matoviča nie je jedinou stranou, ktorá má na svojej kandidátke človeka rómskeho pôvodu a ilustroval menami ďalších Rómov v iných politických stranách. „Peter Polák je vysokoškolsky vzdelaný človek a toto si nezaslúži,” dodal. „My sme na billboardoch upozornili na to, že by sme mali prestať doplácať na toto etnikum,” vysvetlil na utorkovej (7.2.) tlačovej konferencii Ján Slota. Líder SNS tvrdí, že sa nechce dotknúť Rómov, ktorí sú usilovní, pracovití a slušní, avšak je presvedčený, že väčšina rómskeho etnika je neprispôsobivá. „A 90 percent Slovákov si myslí v tomto smere to isté čo ja,” vyhlásil s tým, že ak je teda on považovaný za rasistu, potom je rasistická väčšina Slovákov. Rómska únia na Slovensku začne svoju predvolebnú kampaň s pomocou 16 sanitiek, ktoré vyšle do rómskych osád po celom Slovensku. Nebude podľa slov lídra variť guľáš, ale bude sa rozprávať s ľuďmi, aby si strany nekupovali ich hlasy. Tanko zároveň vyzval ministra vnútra Daniela Lipšica, aby v marci dohliadol na transparentnosť parlamentných volieb.
Predstaviteľa Nadácie MS obvinili v kauze národného pokladu
8. februára 2012 - (tasr)
V kauze nakladania s Národným pokladom Matice slovenskej (MS) policajti obvinili jedného z predstaviteľov Nadácie MS. Na tlačovej konferencii o tom dnes v Martine informoval predseda MS Marián Tkáč. Predseda MS uviedol, že predstaviteľ Nadácie MS bol obvinený z toho, že nadácia zle hospodárila s národným pokladom, ktorého finančná zložka v podstate už neexistuje. Pripomenul, že po nástupe do funkcie podal niekoľko trestných oznámení. „Niektoré z nich mi vrátili ako premlčané. Ale niektoré z nich sa po dvojnásobnom vrátení ďalej riešia. A hlavná kauza - nakladanie s národným pokladom - pokročila tak ďaleko, že jeden z predstaviteľov Nadácie MS, ona sa tak stále volá, aj keď už s Maticou nemá nič spoločné, je obvinený a bude pokračovať vyšetrovanie,” povedal Tkáč. V januári 2011 Tkáč povedal, že MS nikdy nespravovala Národný poklad, spolu s VÚB, Slovenskou poisťovňou, Slovnaftom, VSŽ a ZSNP sa podieľala len na založení Nadácie Matice slovenskej. „Národný poklad, ktorý začal vznikať v roku 1993, od samého začiatku spravovala Nadácia Matice slovenskej, v ktorej prišlo k zmenám - od roku 2002 je zriaďovateľom tejto nadácie ona sama,” povedal Tkáč, pričom hodnotu národného pokladu odhadol na 863.042 eur plus obrazy a zlaté dary. Na prelome rokov 2010 a 2011 sa v MS uskutočnil audit. Vyplynuli z neho nejasnosti okolo národného pokladu, majetkových záležitostí aj Matičného fondu. MS poskytla zmenku Podielovému družstvu Slovenské investície (PDSI) vo výške viac ako 40.000 eur, pričom v zmenkách je časť z Národného pokladu.
Slovenský inštitút v Budapešti
6. februára 2012 - (Michal Herceg - Rozhlasová stanica Regina)
Viete, kde v Maďarsku nájdete asi najviac slovenskej kultúry pod jednou strechou? Adresa znie Rákócziho cesta číslo 15 Budapešť. Práve tu sídli jeden zo slovenských inštitútov pôsobiaci pri našom ministerstve zahraničných vecí. Čím všetkým sa zaoberá a čo momentálne pripravuje, aj o tom sa s jeho riaditeľkou Janou Tomkovou porozprával Michal Herceg.”
- Vašou úlohou je reprezentovať Slovensko v zahraničí, v tomto prípade u nášho južného suseda. Ale zároveň ste aj takým akoby ostrovčekom, malým domovom pre Slovákov žijúcich v Maďarsku. Keď sa pozriem do vášho kalendára podujatí, tak sa zdá, že tým najzrozumiteľnejším komunikačným jazykom, ako reprezentovať Slovensko, je výtvarné umenie.
- Je to asi najjednoduchší spôsob, pretože to príde len umelec s kurátorom, alebo dokonca aj bez kurátora, kde mu vystavíme tie obrazy, urobíme vernisáž, kde pozývame aj samotných Maďarov z rôznych komunít - od verejného, spoločenského, politického kultúrneho, vedeckého života, až po tých našich krajanov, ktorí už chodia k nám skoro ako domov. A ostatné tie aktivity, napríklad koncert. To už je trošku taká zložitejšia príprava, ale venujeme sa tomu a máme ich tiež dosť často.
- No ale aj pri tom výtvarnom umení. Napríklad nedávno tam bola výstava ôsmich pedagógov Vysokej školy výtvarných umení z Bratislavy, takže tiež taký náročnejší projekt zrejme.
- Áno, áno, aj máme vystavených týchto osem pedagógov Vysokej školy výtvarných umení, z toho šesť bolo osobne prítomných. Oni prišli jedným spoločným autom, takým malým mikrobusom, ale bolo to tiež veľmi príjemné, rôznorodé umenie, bolo tam aj sochárske, aj maľby. Premietame aj filmy a pravdepodobne všetkým známy film Nickiho rodina od Mateja Mináča, ktorá už bola prezentovaná na Slovenskom inštitúte a dokonca v rámci Svetového dňa holokaustu teraz 27. sa objavila aj v maďarskej televízii s maďarskými titulkami a na toto je napríklad veľká rezonancia.
- Slovákov určite poteší, že naše knihy, nové, sú preložené do maďarského jazyka, sú prístupné maďarskému publiku.
- Máme veľmi dobrý kontakt a spoluprácu s bratislavským vydavateľstvom Kaligram, ktoré má veľmi dobrú pozíciu na maďarskom trhu. Tieto preklady zabezpečuje toto vydavateľstvo. Minulý rok sme boli na knižnom veľtrhu v Budapešti, tento rok sa tiež chystáme v apríli. Len teraz nedávno bolo 9 kníh prezentovaných pred 4-5 mesiacmi bolo tiež nejakých 8 kníh prezentovaných. Je to aj poézia, aj próza.
- Napríklad sa schyľuje k valnému zhromaždeniu slovenských seniorov vo vašich priestoroch.
- Valné zhromaždenie, to je taká ich interná akcia, ale s Klubom slovenských dôchodcov robíme viacej aktivít, napríklad sa blíži MDŽ a oni ešte stále tento sviatok dodržujú, lebo si ho tak ctia. Takže v rámci MDŽ opäť budú u nás, takže máme naozaj veľmi dobré kontakty.
- Tu sa dostávame už aj k skladbe našich Slovákov v Maďarsku. Vieme, že na Dolnú zem odchádzali v 18. storočí a v ďalších vlnách za prácou. Kto tvorí tú slovenskú komunitu?
- Tak v Budapešti je veľmi živá tá slovenská komunita, je to už dané samotným hlavným mestom. Pravdou je, že tí mladší už až tak dobre po slovensky nehovoria, ale veľmi sa snažia. Vyučujeme tiež slovenčinu, ale veľká komunita žije dole v Békešskej Čabe, to je ešte južnejšie. Máme slovenské školy tiež na juhu, to je Slovenský Komlóš, v Maďarskej televízii existuje slovenská redakcia, v Segedíne a tak ďalej. Takže slovenských komunít v Maďarsku je viac a my sa kontaktujeme skutočne s každou jednou z nich.
- Náš rozhovor sa odohráva v takom veľmi príjemnom duchu kultúrnej spolupráce a zaujímavých podujatí. Ale ľudia si to asi nevedia celkom odfiltrovať od toho, čo sa momentálne v Maďarsku deje. Tá ich nová ústava, Európa je znepokojená a tak ďalej. Odráža sa toto nejako aj vo vašej práci?
- My sa nechceme venovať politickým otázkam. Čo je asi pre ľudí veľmi príjemné, že sa prídu k nám pozrieť, vypočuť veci, ktoré ich nezaťažujú, ktoré nemusia riešiť, ktoré si len nechajú tak prejsť telom a duchom a trošku tak vypnú od toho každodenného života.
- Čiže dá sa povedať, že tá kultúrna spolupráca funguje bez ohľadu na to, aké turbulencie sú na tom politickom nebi?
- Ja si myslím, že áno. Cítim to tak. Čo sa týka symbiózy Slovenska, Maďarska, alebo ľudí, tak v tejto oblasti nepociťujem žiadne napätie. Naopak si myslím, že kultúra je jedna z mála oblastí, kde veľmi prirodzenou formou a jednoduchou formou sa ľudia dokážu zblížiť, porozumieť si, dokonca, by som povedala, aj keď nehovoria jedným jazykom, dá sa to vyjadriť mnohokrát gestikuláciou, keď sa pozeráte na nejaké dielo. Výraz očí, výraz tela ľudia naberajú trošku viacej sily ako pri denno-denných správach, ktoré teda naozaj nie sú vždycky mimoriadne pozitívne.
Beneš áno aj nie
6. februára 2012 - (felvidek.ma)
Benešove dekréty v maďarsko-slovensko-česko-nemeckých pomeroch sa neustále vracajúc vybičovávajúc európske nálady. Pred bardejovský súd sa dostal s tým súvisiaci prípad majetkového vysporiadania a prvostupňový rozsudok je v každom prípade hodný pozornosti. Ak zúžime okruh otázky len na slovensko-maďarský vzťah, Slováci kritiku týkajúcu sa dekrétov berú ako spochybňovanie svojej samostatnosti, keďže podľa ich chápania dekréty predstavujú už len časť histórie a právny vplyv dnes už nemajú. Veď kto by už dnes na Slovensku, ktoré je členským štátom únie, hovoril o kolektívnej vine, odoberaní štátneho občianstva, vysídľovaní. Na maďarskej strane však zostáva nezacelená rana v dôsledku vážnych krívd spôsobených na ľudských právach dekrétmi. Diskusia sa ťahá celé roky, je predmetom politických paktov a veru z citového hľadiska je poriadne napätá. Dekrét číslo 108. prezidenta republiky Beneša skonfiškoval majetok osobám maďarskej a nemeckej národnosti s výnimkou tých, ktorí „sa zúčastnili v boji za zachovanie jednoty a oslobodenie Československej republiky”, alebo „ zostali verní Československej republike”. Z hľadiska poľnohospodárskej pôdy okrem dekrétov prezidenta republiky bolo rozhodujúce nariadenie 104. Slovenskej národnej rady z 23. augusta 1945. Toto nariadenie ešte prísnejšie doľahlo na bývalých maďarských a nemeckých obyvateľov a neobsahovalo ešte ani len formálnu výnimku voči tým, ktorí sa podľa posúdenia nezúčastnili na protištátnej činnosti. Pred bardejovský súd sa dostal s týmto nariadením súvisiaci majetkovo-právny prípad, pričom prvostupňový rozsudok je v každom prípade hodný pozornosti. Súd totiž vo veci zhabanej nehnuteľnosti, týkajúcej sa nariadenia o poľnohospodárskej pôdy, dal voči slovenskému štátu za pravdu odporcovi. Odporca z Maďarska si v roku 2000 vysporiadal so slovenským štátom prípad majetkového vzťahu k pôde svojich predkov. V roku 2009 však slovenský štát začal súdne konanie proti odporcovi, že predsa len nie on je oprávneným majiteľom pôdy, ale štát; prišli totiž na to, že v roku 1946 štát jeho predkom dotyčnú pôdu skonfiškoval. Podľa dobových dokumentov od predkov odporcu majetok skonfiškovali kvôli ich maďarskej národnosti. K celej veci patrí aj to, že v súdnych spisoch konkrétne zdokumentovali, že bývalý majiteľ nepatril k okupačným silám, nebol členom žiadnej politickej organizácie. Dôvodom zhabania majetku bola výlučne národnostná príslušnosť, ako tomu bolo v stovkách prípadov po celom vtedajšom Československu. Advokátka odporcu, komárňanská Dr. Tünde Keszeghiová konštatovala: „Výsledok posilňuje moju vieru v nezávislosť slovenského súdnictva. Slovenský sudca totiž v prípade rozhodol s veľkou znalosťou a čistou hlavou. Sudca sa odvolal na rozhodnutie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z rokov 2000 a 2001 vo veci Benešových dekrétov, podľa ktorého aj v rámci konfiškácií bolo treba dodržať všeobecné, základné pravidlá konania a pokiaľ tieto dodržané neboli, súd hoci aj dnes môže vysloviť neplatnosť konfiškácie. V danom prípade sudca poukázal: súdny spis o konfiškácii je nedostatočný, nie je dokázané, že proces konfiškácie sa uskutočnil dodržiavaním sa akých predpisov, preto je tento právne neplatný. Sudca teda na jednej strane aj na tento prípad uplatnil rozhodnutie Najvyššieho súdu súvisiaceho s Benešovými dekrétmi, na druhej strane priznal v ňom zakotvený základný princíp. Toto síce v konkrétnom prípade bol len prvý veľký zápas, veď štát sa proti rozsudku odvolal.” Odbornosť prejavená slovenským sudcom je pre nás všetkých príkladom. Pre Slovákov preto, aby sa postavili realite, že dekréty, respektíve niektoré body vtedajších nariadení spôsobili dodnes platné krivdy. Ako občania únie nemôžu uznávať princíp kolektívnej viny, diskrimináciu výhradne na základe národnosti. Maďari sa môžu zasa zamyslieť nad tým, že vo veci Benešových dekrétov celú slovenskú spoločnosť hádžu do jedného vreca - na istej úrovni vysloviac nad nimi princíp kolektívnej viny. Musíme pochopiť, že otázku musíme skúmať odhliadnuc od vzniku samostatného slovenského štátu, upriamiac sa len na body porušujúce právo. Máme pred sebou príklad, že odbornosťou a skutočným partnerstvom je možné dosiahnuť výsledky. Takým postojom, kedy o tom druhom nepredpokladám, že spochybňuje moju identitu, ale som otvorený pochopiť druhú stranu. V tomto prípade sudca nerozdával karty politickej argumentácii a tento postoj môže byť schodnou cestou na dosiahnutie usporiadaných slovensko-maďarských vzťahov.
V roku 2011 získali slovenské občianstvo aj traja Mongoli
8. februára 2012 - (sita)
Slovenské občianstvo nadobudlo v minulom roku 332 osôb. Ako informovalo SITA ministerstvo vnútra, najčastejšie nadobudli slovenské štátne občianstvo dovtedajší občania Ukrajiny, ktorých bolo 62, a Srbskej republiky, tých bolo 53. Medzi novými občanmi Slovenska je napríklad i 45 občanov z Českej republiky, 34 zo Spojených štátov amerických, 26 z Maďarska a 18 z Rumunska. Z exotickejších krajín pribudol medzi občanov SR jeden Zimbabwčan, Sudánčan, Kubánec, Maročan, dvaja Kirgizi, traja Mongoli či štyria Iránci. Ministerstvo vnútra v minulom roku dostalo 398 žiadostí o udelenie štátneho občianstva. Najčastejšie išlo o občanov Ukrajiny a Srbskej republiky. V piatich prípadoch bolo konanie prerušené, v 16 prípadoch zastavené. „Štyri žiadosti sme zamietli, v dvoch prípadoch konáme vo veci rozkladu voči rozhodnutiu. V 24 prípadoch sa doručuje listina o udelení štátneho občianstva,” uviedlo MV SR.
Poslanec Mosta-Híd Péter Vörös:
Kolektívne práva nie sú dané od čerta
7. februára 2012 - (tasr)
Národnostným menšinám žijúcim na Slovensku je úplne jedno, čo obsahuje ústava inej krajiny, pretože to nemá žiadnu právnu relevanciu. Počas dnešnej rozpravy k návrhu na vydanie ústavného zákona z dielne Smeru-SD, ktorým chce strana reagovať na novú ústavu Maďarska podporujúcu uplatnenie kolektívnych práv Maďarov žijúcich mimo vlasti, to vyhlásil poslanec Mosta-Híd Péter Vörös. „Zdá sa, akoby Maďari boli rukojemníci štátu v bojovej pohotovosti. My však chceme žiť ako plnoprávni občania. Treba už konečne povedať, že kolektívne práva nie sú práva od čerta,” vyhlásil Vörös. Podľa jeho slov úspešná a spokojná národnostná menšina, ktorá má zakotvené právo na všestranný rozvoj individuálne aj kolektívne, nielenže neohrozuje integritu, ale je stabilizujúcim faktorom v spoločenskom dianí. Vörös upozornil, že kolektívne práva sú zakotvené aj v našej ústave, hoci nie explicitne. V tejto súvislosti spomenul právo zhromažďovať sa, právo menšiny používať jazyk v úradnom styku, právo vzdelávať sa v materinskom jazyku, ale aj právo národov na sebaurčenie. „Všetky tieto práva nemožno upraviť inak ako kolektívne,” vyhlásil Vörös. Poslanec je preto presvedčený, že ak parlament podporí ústavný zákon Smeru-SD, spochybní všetky práva národnostných menšín zakotvené v ústave a ktoré nie je možné uplatniť inak ako kolektívne. Vörös dal preto procedurálny návrh, aby sa v rokovaní o tomto návrhu ďalej nepokračovalo. Jedného z predkladateľov ústavného zákona Mareka Maďariča zarazilo Vörösovo tvrdenie, že touto novelizáciou ústavy sa niečo na niekoho valí. „Ak ústava Maďarska zakotvuje, že Maďarsko bude podporovať uplatnenie kolektívnych práv Maďarov žijúcich mimo hraníc Maďarska a ty si väčšinu svojho príspevku minul na zdôvodňovanie toho, že kolektívne práva nie sú od čerta, a teda že sú uplatniteľné, tak som si ani nemyslel, že v týchto dňoch bude daný ďalší vážny argument pre potrebnosť takto novelizovať ústavu,” reagoval Maďarič. Poslanec Smeru-SD zdôraznil, že SR uznáva individuálny výkon veľmi širokých práv národnostných menšín, nie kolektívne práva. Zámer Smeru-SD novelizovať Ústavu SR, ktorý bol snemovni predložený ešte v apríli minulého roku, bol vyvolaný najmä novou maďarskou ústavou. Strana Roberta Fica chce novelizáciou základného zákona štátu zdôrazniť, že Slovensko zaručuje individuálne, a nie kolektívne práva a slobody. V Ústave SR majú pribudnúť dve nové vety. Podľa prvej SR „zaručuje základné individuálne práva a slobody”. Druhou zmenou má byť doplnenie článku 34 o vetu, že SR „uznáva len princíp individuálneho výkonu práv osôb patriacich k národnostným menšinám”. Pri definitívnom hlasovaní o návrhu bude na jeho schválenie potrebných 90 hlasov.
V sídle Csemadok-u otvorili výstavu Maďarskí športovci - športujúci Maďari
7. februára 2012 - (tasr)
V sídle Maďarského spoločenského a kultúrneho zväzu na Slovensku - Csemadok v Bratislave otvorili dnes výstavu pod názvom Maďarskí športovci - športujúci Maďari. „Výstava vznikla v čase maďarského predsedníctva v Európskej únii. Snahou organizátorov bolo predstaviť úspechy maďarského športu, ako aj jeho súčasné možnosti, hlavne pre zahraničných záujemcov,” povedal na vernisáži veľvyslanec Maďarska v SR Csaba Balogh s tým, že z hľadiska národnej identity a nezávislosti zastával v Maďarsku šport vždy významnú úlohu. Podľa slov veľvyslanca Maďarsko sa stalo súčasťou medzinárodných športových organizácií. „Boli sme zakladajúcimi členmi novodobého olympijského hnutia.” Dodal, že všetkým Maďarom sú známe ich olympijské víťazstvá a s poľutovaním pripomenul, že jeho krajina nemala nikdy možnosť usporiadať olympiádu. „Vďaka našim úspechom sme získali olympijské medaily v 20 športových odvetviach. Dodnes najznámejším maďarským športovcom je Ferenc Puskás, kapitán legendárneho Zlatého futbalového mužstva, o ktorom vedia aj príslušníci mladších generácií vo viacerých krajinách,” vyzdvihol Balogh a pripomenul, že výstava predstaví aj možnosti športového turizmu a snaží sa upriamiť pozornosť na to, že do Maďarska sa oplatí cestovať aj ako do krajiny, ktorá tvorí súčasť Svetového kultúrneho dedičstva. Podľa predsedu Csemadok-u Bélu Hrubíka výstava sa prezentuje prvýkrát na Slovensku. „Očakávame návštevníkov v budove na Nám. 1. mája len do 17. februára, potom putujú vystavené panely do Bulharska, do viacerých inštitúcií,” ozrejmil.
Ocenenie Esterházyho rozdelilo Židov
Slovenské organizácie upozorňujú, že americká cena ignoruje históriu.
7. februára 2012 - (Michal Piško - Sme)
Slovenskí Židia protestujú proti cene pre slovenského politika Jánosa Esterházyho, ktorú mu udelila americká židovská organizácia The Anti-Defamation League. V novembri grófa in memoriam ocenila za odvahu počas holokaustu. „V roku 1939 aktívne pomáhal pri usídľovaní poľských utečencov v Maďarsku, z ktorých boli mnohí židia. V roku 1942 ako jediný zo 63 členov slovenského parlamentu hlasoval proti deportáciám,“ dôvodil riaditeľ organizácie Abraham H. Foxman. Na slávnosti sa zúčastnil aj šéf SMK József Berényi, ktorý ju využil na výzvu pre slovenských politikov a verejnosť, aby prehodnotili postoj k tejto historickej osobnosti. Zástupcovia židovskej komunity na Slovensku zareagovali otvoreným listom, v ktorom ocenenie kritizujú ako necitlivé k slovenským obetiam holokaustu. „Výrazným spôsobom takto pomáha snahám o rehabilitáciu politických predstaviteľov niekdajších stredoeurópskych fašistických režimov,“ napísali židovskí predstavitelia, medzi ktorými sú aj politológ Grigorij Mesežnikov či publicista Juraj Alner. V liste upozornili, že Esterházy ako poslanec podporil viaceré totalitné a antisemitské normy. „Fakt, že nehlasoval za vysťahovalecký zákon, vnímame pozitívne, no nemožno ignorovať jeho oficiálne písomné vyjadrenie, v ktorom sa ospravedlňuje za toto hlasovanie,“ napísali. „Vysvetľuje v ňom, že bol vždy antisemitom a že pri hlasovaní ho viedla obava, že ak dnes väčšina (Slováci) deportuje menšinu (Židov), môžu to isté urobiť aj s Maďarmi.“ Za pravdu im dáva aj historik Dušan Kováč. Upozorňuje, že Esterházy nehlasoval proti deportáciám, ale odmietol ich podporiť manifestačným povstaním. Viacerí poslanci tvrdili, že sálu opustili tiež, ľudácka tlač si však všimla iba jediného zástupcu maďarskej menšiny v parlamente. „Je zvláštne, ak židovská organizácia ocení človeka, ktorý sa sám vyhlasoval za antisemitu,“ mieni Kováč. Esterházy je aj spornou postavou slovensko-maďarských vzťahov. Podieľal sa na pričlenení južných častí Slovenska k horthyovskému Maďarsku, po vojne ho v neprítomnosti odsúdili za vlastizradu na smrť. Neskôr trest zmiernili na doživotný žalár, kde v roku 1957 aj zomrel. Americká organizácia kritiku zo Slovenska odmieta. „Hoci gróf Esterházy zostáva postavou politickej polemiky v maďarsko-slovenských vzťahoch, je nesporné, že zachránil Židov. Tento fakt ho odlišuje od väčšiny, ktorí opustili svoju morálnu povinnosť pre strach a ľahostajnosť,“ napísala.
Gróf Esterházy (životopis)
1901: narodil sa v šľachtickej rodine vo Veľkom Záluží,
1935: stal sa poslancom Národného zhromaždenia,
1938: po viedenskej arbitráži vítal horthyovské vojská,
1939: stal sa poslancom Slovenského snemu,
1942: nepodporil deportácie Židov,
1947: odsúdený na doživotie,
1957: zomrel vo väznici Mírov.
Investori veria strednej a východnej Európe menej
7. februára 2012 - (sita)
Index podnikateľskej dôvery medzi priamymi zahraničnými investormi v strednej a východnej Európe, ktorý štvrťročne zostavujú agentúra Reuters a rakúska banka OeKB, v januári klesol na úroveň 14 bodov z októbrových 17 bodov. Index tak oslaboval už tretí štvrťrok. Smerom nadol ho zatlačilo najmä zhoršenie indexu pre Maďarsko, ktorý spadol najvýraznejšie, a to o 27 bodov na úroveň mínus 31 bodov. V ostatných krajinách strednej a východnej Európy bol vývoj rôzny. Index pre Rusko, ktoré je najväčšou ekonomikou regiónu, posilnil na 45 bodov z októbrových 41 bodov. Index pre Poľsko, ktoré je najväčšou ekonomikou v rámci nových členov Európskej únie, oslabil o tri body na úroveň 35 bodov. Ukrajina si však 5 bodov pripísala a index podnikateľskej dôvery medzi priamymi zahraničnými investormi v prípade tejto krajiny vzrástol na 34 bodov. „Vyzerá to tak, že Ruska a Ukrajiny sa menej dotýka dlhová kríza eurozóny,” uviedla rakúska banka OeKB. Index terajšieho podnikateľského prostredia pre celý región strednej a východnej Európy oslabil o 6 bodov na úroveň 23 bodov. Index ekonomického výhľadu sa zhoršil na mínus 10 bodov z úrovne mínus 6 bodov v októbri, kedy sa do negatívneho teritória dostal prvýkrát za viac ako dva roky.
Štátny dlh krajín nášho regiónu je nižší než štátov západnej Európy
7. februára 2012 - (tasr / apa)
Štátny dlh krajín strednej, východnej a južnej Európy (KSVJE) okrem Maďarska je výrazne nižší ako štátov západnej Európy. Uviedol to v pondelok (6. 2.) vo Viedni hlavný analytik Erste Group Friedrich Mostböck. Okrem toho teraz nedochádza k výpredaju štátnych dlhopisov KSVJE ako na jeseň 2008 po krachu americkej veľkobanky Lehman Brothers. Ratingy bývalých tranzitívnych krajín sa na rozdiel od západnej Európy skôr upevňujú. Priemerné zadlženie členov eurozóny dosahuje 83 % hrubého domáceho produktu (HDP), ale KSVJE majú priemerný dlh nižší ako 60 % HDP. Sú tak pod limitom 60 % HDP, ktorý je zakotvený v Maastrichtskej zmluve. Výnimkou je len Maďarsko, s dlhom 77 % jeho HDP. Šesť členov zo skupiny KSVJE, ktorých analytici Erste Group posudzovali hlbšie, bude potrebovať tento rok na svoje financovanie 107 miliárd eur. Budú ich na trhu získavať Poľsko, Česko, Slovensko, Maďarsko, Slovinsko a Rumunsko. Analytik Erste Juraj Kotian upozornil na to, že mnoho fondov a životných poisťovní môže investovať len v krajinách so solídnym ratingom. Z toho profitujú predovšetkým Poľsko, Česko a Slovensko. Závislosť od finančných trhov v západnej Európe je teraz podstatne vyššia než vo východnej časti kontinentu. Analytici Erste očakávajú, že Taliansko si predajom cenných papierov tento rok zabezpečí prostriedky, ktoré budú na úrovni 22,5 % jeho HDP, Belgicko takmer 21 % a Maďarsko si emisiami cenných papierov bude zabezpečovať financie v hodnote 12,5 % jeho HDP. Zo 107 miliárd eur pripadne 35 miliárd na krytie nových výdavkov a 72 miliárd eur budú potrebovať na splatenie starých dlhopisov. Na porovnanie eurozóna bez Grécka, Portugalska a Írska bude potrebovať dodatočné finančné prostriedky okolo 300 miliárd eur. Kotian uviedol, že šesť spomínaných členov skupiny KSVJE môže pokračovať tento rok v konsolidácii štátneho dlhu. Ich priemerný rozpočtový schodok by mal klesnúť na 3,6 % HDP, kým vlani bol 4,1 % a pred dvoma rokmi 6,4 %. Erste Group vypočítala maximálnu únosnú výšku úrokov pre šesť krajín. Rumunsko, Česko a Slovensko budú pod ňou. Maďarsko by malo mať túto úrokovú hranicu na úrovni 6 %. Teraz je tesne pod ňou.
Slovensko sa vyhne recesii aj rapídnemu hospodárskemu rastu
7. februára 2012 - (sita)
Slovensko sa recesii, teda poklesu ekonomiky, zrejme tento rok vyhne. Po tom, čo to v pondelok predikovalo v predbežnej prognóze ministerstvo financií, tento názor potvrdzujú aj analytici oslovení agentúrou SITA. „Očakávam, že ekonomika má šancu vyhnúť sa recesii. Posledné čísla z Nemecka, ako aj čiastkové správy od nás tieto vyhliadky zlepšili,“ uviedol analytik ČSOB Marek Gábriš. V každom prípade však nemožno očakávať žiaden rapídny rast, úspechom zrejme bude aj hospodársky rast okolo jedného percenta. „Stále by som povedal, že pôjde o takzvanú pozitívnu nulu, teda malý rast v pásme od 0 do 1 %. Podľa mňa zatiaľ skôr v spodnej polovici pásma,“ dodáva Gábriš. Mierne optimistickejší sú analytici VÚB banky. „Pre rok 2012 odhadujeme rast reálneho hrubého domáceho produktu na úrovni 1 % medziročne,“ tvrdí Andrej Arady z VÚB banky. Aktuálne pritom komerčné banky na Slovensku v priemere očakávajú v budúcom roku hospodársky rast na úrovni 0,8 %. Podľa Vladimíra Vaňa z Volksbank Slovensko krajina ešte stále ťaží z výhod šťastne načasovaného prijatia eura, ktoré posilňuje konkurencieschopnosť slovenských firiem voči susedom z Maďarska a Poľska. Pomáha tiež pokračujúci trend geografickej optimalizácie výrobných kapacít nadnárodných koncernov. „Nad vyhliadkami na tento rok však aj naďalej visí Damoklov meč pokračujúcej neistoty, ktorú potenciálne môže prehĺbiť opakovaná eskalácia turbulencií na európskom dlhopisovom trhu,“ konštatuje Vaňo. Ministerstvo financií vo svojej predbežnej prognóze, ktorú ešte posúdia analytici štátnych a súkromných inštitúcií, znížilo odhad tohtoročného rastu z pôvodných 1,7 % na 1,1 %. Aktuálne vyhliadky naznačujú potrebu miernejších konsolidačných opatrení, ako sa pôvodne zamýšľalo aj podľa Mareka Gábriša z ČSOB. „V každom prípade by bolo dobré tak či tak začať upratovať výdavkovú stranu verejných financií. Pozitívny dopad niektorých opatrení totiž trvá dlhšie kým sa premietne,“ dodáva Gábriš.
Maďarský priemysel vzrástol menej, ako sa čakalo
7. februára 2012 - (sita)
Maďarská priemyselná produkcia v decembri podľa predbežných neupravených údajov medziročne posilnila o 2,1 % po tom, ako v novembri vzrástla o 3,5 %. Informoval o tom v utorok maďarský štatistický úrad KSH. Analytici očakávali, že decembrová výroba posilní o 4,6 %. Priemyselná produkcia podľa kalendárne upravených údajov v decembri medziročne vzrástla o 6,7 % po novembrovom posilnení o 3,5 %. Sezónne a kalendárne upravená produkcia oproti novembru klesla o 7,4 % po tom, ako v novembri medzimesačne o 3,5 % vzrástla. „Už v záverečnom mesiaci roku 2010 sme boli svedkami veľkého medzimesačného poklesu, keďže oslabil export. Toto sa zopakovalo v decembri minulého roka, hoci rozsah poklesu bol menší,” povedal Miklós Schindele z maďarského štatistického úradu. Analytik Takarekbank Gergely Suppan konštatoval, že objem maďarskej priemyselnej výroby za prvé dva mesiace tohto roka je ťažké odhadnúť. Predpokladá však, že závod Mercedesu v meste Kecskemét od marca naštartuje výrobu, čo priemyselnú produkciu podporí. Povzbudzujúce podľa jeho slov pritom sú aj najnovšie údaje inštitútu Ifo o podnikateľskej dôvere v Nemecku a údaje o nemeckom indexe nákupných manažérov (PMI), čo podľa neho maďarskému priemyslu tiež pomôže.
V Maďarsku organizujú pochod proti chudobe
6. februára 2012 - (sita)
Približne 30 ľudí sa v pondelok zišlo v arktických mrazoch v maďarskom priemyselnom meste Miškovec na severovýchode Maďarska, odkiaľ plánujú pochodovať 180 kilometrov do Budapešti, a tak protestovať proti extrémnej chudobe v regióne. Demonštranti budú pochodovať za „chlieb, prácu a slušnú plácu”. Ich cieľom je prejsť pešo 30 kilometrov za deň a budúci pondelok dôjsť do hlavného mesta Budapešť v čase obnovenia zasadnutí parlamentu po zimnej prestávke. Medzi demonštrantami sa nachádzajú aj podpredseda parlamentu István Ujhelyi z opozičnej Maďarskej socialistickej strany (MSZP), miestni starostovia a štátni zamestnanci. „Demonštranti budú mať obednú prestávku na teplé jedlo v škole alebo v miestnej jedálni,” povedal organizátor pochodu András Lukács pre tlačovú agentúru AFP. „Spať budú v školách alebo v priestoroch MSZP, nikdy však v hoteloch,” dodal. Miškovec sa nachádza v obzvlášť chudobnom regióne, kde nezamestnanosť dosahuje viac ako 20 percent a kde vládne etnické napätie pre početnú rómsku populáciu. Maďarský premiér Viktor Orbán ktorý sa snaží získať pôžičku od európskych inštitúcií, trvá na tom, že zaviedol špeciálny program na podporu miestnej ekonomiky. Maďarsko podobne ako väčšinu európskych krajín postihla vlna extrémnych mrazov na mnohých miestach s teplotami pod mínus 20 stupňov Celzia.
Maďarsko chce čiastočne ustúpiť v spore s EÚ
6. februára 2012 - (sita)
Maďarská vláda je ochotná ustúpiť v ďalšom bode v rámci sporu s Európskou úniou o nových maďarských zákonoch. Budapešť však nechce ustúpiť v dvoch otázkach týkajúcich sa zákona o centrálnej banke. Informoval o tom v pondelok denník Magyar Nemzet, ktorý citoval z náčrtu listu vlády do Bruselu. Maďarsko sa tak snaží odblokovať rokovania s EÚ a Medzinárodným menovým fondom (MMF) o finančnej podpore s cieľom odvrátiť krízu. Európska komisia (EK) dala Budapešti lehotu do 17. februára, aby vyriešila problém obáv z nových zákonov. Inak jej hrozia právne kroky zo strany EÚ a riziko, že rokovania o finančnej pomoci sa opäť odložia. Podľa denníka Magyar Nemzet z listu EK vyplýva, že Maďarsko je ochotné v zákone zrušiť ustanovenie, umožňujúce premiérovi odvolať šéfa úradu na ochranu osobných údajov. Denník však uviedol, že predseda vlády Viktor Orbán trvá na tom, aby členovia centrálnej banky skladali prísahu na maďarskú ústavu a aby ich mesačný plat bol maximálne 2 mil. forintov (HUF). Šéf úradu maďarského premiéra Mihály Varga pre sobotňajšie vydanie denníka Magyar Hírlap povedal, že jeho krajina sa snaží získať zahraničnú úverovú linku v objeme 15 až 20 mld. eur.
Maďarské aerolínie padli
9. februára 2012 - (Trend)
Každých šesť minút štartoval minulý piatok večer z Budapešti jeden Boeing 737 do Írska, aby si osemnásť lietadiel jedno po druhom naspäť prebrala lízingová spoločnosť. O necelé dve hodiny nemala spoločnosť Malév ani jedno prúdové lietadlo. Odobrali aj štyri menšie a maďarské národné aerolínie odleteli do histórie. Premiér Viktor Orbán tvrdí, že za to všetko môže Brusel, ktorý firme nariadil vrátiť 76 miliónov eur označených ako nedovolená štátna pomoc. Faktom je, že sa nevydarilo päť pokusov o privatizáciu. Za ostatných desať rokov ani jeden z majiteľov nebol ziskový. Odhaduje sa, že celkový dlh spoločnosti predstavuje viac ako 205 miliónov eur. V posledných dňoch živorenia firma nemala ani na palivo. Po bulharskom Balkáne je Malév druhou skrachovanou národnou spoločnosťou z postkomunistických krajín, ktorá vznikla ešte za socializmu. V ťažkej finančnej situácii sú aj štátne České aerolínie. V. Orbán avizuje vznik nových menších štátnych aerolínií, no linky si po Maléve už rozobrali iní.
Budapeštianske letisko sa spamätáva z ukončenia činnosti Malévu
6. februára 2012 - (tasr)
Prevádzka na budapeštianskom Medzinárodnom letisku Ferenca Liszta sa po piatkovom ukončení činnosti maďarskej národnej leteckej spoločnosti Malév postupne vracia do normálnych koľají. Spoločnosť Budapest Airport (BA) dnes oznámila, že stratu Malévu, ako svojho najväčšieho partnera, považuje za vážnu výzvu, preto už začala korigovať svoje plány pre rok 2012. Z vyhlásenia BA, ktoré zverejnila maďarská tlačová agentúra MTI, ďalej vyplýva, že do budúcnosti hľadí jej vedenie s opatrným optimizmom. „BA chce aj naďalej zostať najlepším letiskom regiónu strednej a východnej Európy,” píše sa vo vyhlásení spoločnosti, podľa ktorej to nie je nereálne, pretože množstvo leteckých spoločností rýchlo zareagovalo na vzniknutú situáciu a časť výkonov Malévu začali už dnešným dňom preberať. Letecké spoločnosti WizzAir, Lufthansa, British Airways, Air France, KLM, Brussels Airlines a Norwegian nasadili lietadlá s vyššou kapacitou cestujúcich na existujúce spoje a iniciovali tiež zriadenie nových spojov. Do Budapešti sa vrátil Air Berlin. Táto druhá najväčšia nemecká letecká spoločnosť lieta od 6. februára denne do Berlína. „Vzhľadom aj na nové lety v nadchádzajúcej letnej sezóne možno konštatovať, že život pokračuje aj po Maléve,” uvádza vedenie BA. Ku konsolidácii situácie by mohli prispieť rýchlou reakciou aj maďarské orgány. V prípade zrušených spojov Malévu do Turecka, Izraela, Ruska a Ukrajiny totiž ide o dvojstranné medzištátne dohody, podľa ktorých sú recipročne určené spoločnosti z danej krajiny, ktoré môžu prevádzkovať prepravu pasažierov. „Tisíce pasažierov teraz prichádza o možnosť lietať do uvedených krajín až dovtedy, kým druhá strana nerozšíri svoje kapacity, prípadne Maďarsko určí náhradnú spoločnosť, napríklad WizzAir,” konštatoval prevádzkovateľ budapeštianskeho letiska. BA, ktorý je od privatizácie v roku 2005 v rukách nemeckých, kanadských, amerických a singapúrskych investorov v rámci spoločnosti Hochtief Concessions, v tomto roku rátal s prepravou 9,2 milióna cestujúcich ešte pred zrušením letov Malévu. Bolo by to o 300.000 viac pasažierov než v roku 2011.
O Lisztovo letisko sa pobijú traja
6. februára 2012 - (Ivana Sladkovská - Hospodárske noviny)
Maďarské štátne aerolinky Malév skrachovali iba v piatok a konkurenčné spoločnosti sa už predháňajú, kto ich na budapeštianskom letisku Ferencza Liszta nahradí. O slovo sa hlási maďarská nízkonákladová aerolinka Wizz Air, o prvenstvo s ním však bojuje aj najväčšia európska nízkonákladovka Ryanair. Tá od 17. februára posilní prevádzku o 31 nových liniek z Budapešti naprieč celou Európou. Do hry však vstúpil ďalší hráč, a síce český Travel Service, ktorý chce pod značkou Smart Wings rozbehnúť niekoľko pravidelných letov z Budapešti. Práve Travel Service sa netají tým, že by mal záujem skrachovaný Malév sprivatizovať. „Wizz Air ako maďarská spoločnosť je najpravdepodobnejším nástupcom Malévu, jeho pozícia je v tomto prípade najvýhodnejšia,” hovorí analytik Cyrrus Ondrej Moravanský. Spoločnosť už oznámila, že chce tento rok zdvojnásobiť počet pravidelných liniek zo 67 na 129 a prepraviť dva milióny cestujúcich. Na päty mu však v týchto dňoch šliape írsky Ryanair, ktorý podľa vlastného tlačového vyhlásenia chce „pomôcť zachrániť cestovný ruch v Maďarsku”, a tak s pomocou štyroch úplne nových lietadiel značky Boeing začne lietať do 31 nových destinácií. Cena letenky sa pritom začína na 9,99 eura, čo je zatiaľ najmenej na trhu. Ceny platia už na februárové lety. Dnes skrachovaný podnik Malév sa štát pokúsil niekoľkokrát predať, no vždy neúspešne. V súčasnosti má štát v ňom podiel 95 percent a sám premiér Orbán sa pre rádio Kossuth vyjadril, že už čoskoro by mal prísť investor, ktorý Malév zachráni. V tejto súvislosti sa najviac hovorilo o českej spoločnosti Travel Service. Tá tiež zareagovala na piatkový krach Malévu a svoju ponuku rozšírila o trinásť pravidelných liniek z Budapešti a prebrala všetky charterové lety spoločnosti. Lietať bude v rámci Európy do populárnych destinácií Malévu. „Malév obsluhoval najpopulárnejšie európske destinácie. Aj preto je konečný počet ľudí, ktorých zasiahol krach, taký obrovský,” povedal marketingový riaditeľ predajcu leteniek pelikan.sk Lukáš Švaro. Na náhradnú dopravu čaká 750-tisíc cestujúcich, ktorí si v Maléve kúpili letenky. Analytici predpokladajú, že klasické aerolinky, ako Malév alebo české ČSA, postupne skončia a po svete začne lietať čoraz viac nízkonákladoviek. „Aktuálne je vo fáze bankrotu/ ochrany pred veriteľmi alebo v podobnom stave niekoľko menších európskych aerolínií, napríklad španielsky Spanair, nemecké Cirrus Airlines, ale aj české Czech Connect Airlines,” vymenúva analytik Cyrrus Ondrej Moravanský. „Nízkonákladové spoločnosti sú predsa len flexibilnejšie a väčšina z nich sú už dávno renomované a stabilné spoločnosti,” uzavrel.
Najšpinavšia volebná kampaň za 22 rokov
Organizátori protestov Gorila:
Osobne za prezidentom a premiérkou
Tom Nicholson: Píšu mi mafiáni. Aj Ferus
Lipšica a premiérku chcú zdiskreditovať kvôli Gorile
Väčšiu šancu na vládu má Smer
Koniec politickej kométy
Uhorské tančeky
Orbánov ohňostroj
Poškodené billboardy Mostu-Híd - Podľa Bugára ide o prívržencov SMK
8. februára 2012 - (noviny.sk / sita)
Predseda Mosta-Híd Béla Bugár očakáva v závere predvolebnej kampane tvrdšie ataky od Strany maďarskej koalície (SMK). Ako uviedol Bugár dnes na tlačovej besede, v okrese Komárno sú pomaľované len billboardy jeho strany Most-Híd. Je na nich podľa neho maďarský nápis „Zradcovia”. Bugár si nemyslí, že by maďarské nápisy písali na ich billboardy prívrženci SNS. Dodal, že billboardy iných strán sú v Komárne v poriadku. Bugár pripomenul, že pred parlamentnými voľbami v roku 2010 niekto z maďarských telefónov volal do Komárna a vyzýval voličov, aby nešli voliť. Takéto výzvy očakáva aj teraz. Stranu Most-Híd založili bývalí členovia SMK. Prvýkrát sa vo volebnom súboji stretli v roku 2010. SMK zostala pred bránami parlamentu a Most-Híd sa stal vládnou stranou.
Hrnčiar oľutuje kandidovanie za Most-Híd, tvrdí Danko
5. februára 2012 - (tasr - topky.sk)
Martinský primátor Andrej Hrnčiar podľa prvého podpredsedu SNS Andreja Danka oľutuje svoje rozhodnutie kandidovať v marcových parlamentných voľbách za stranu Most-Híd. Hrnčiar sa však cíti byť hrdým Slovákom. Politici to uviedli v dnešnej diskusnej relácii televízie TA3 V politike. „Myslím si, že o pár rokov svoj krok oľutuje,” konštatoval na adresu svojho súpera v diskusii Danko. Hrnčiar však tvrdí, že voči tomu, čo sa v súčasnosti deje v Maďarsku, má veľké výhrady. „Som hrdý Slovák a svoju hrdosť prejavujem nie nenávisťou, ale prácou,” reagoval. Strana Most-Híd podľa Hrnčiara nespolupracuje s maďarským premiérom Viktorom Orbánom. „Vnímam negatívne to, čo sa v Maďarsku deje, politiku Viktora Orbána,” dodal Hrnčiar. Svoj vstup do veľkej politiky odôvodnil snahou veci zmeniť a posunúť ďalej. „Od čias Kossutha, ktorý na Turci pôsobil, jednoducho ľudia, ktorí vyrastali na Slovensku, nakoniec boli najväčší maďarskí bojovníci,” doplnil Danko. Aj v súvislosti s údajnými spismi Gorila sa obidvaja politici zhodli na tom, že financovanie politických strán je potrebné zmeniť. „Financovanie politických strán sa musí zmeniť, aby strany nemohli narábať s čiernymi peniazmi,” priblížil Hrnčiar. Podľa Danka je zase potrebné rozlišovať financovanie politických strán a tiež financovanie súkromníkov alebo nezávislých kandidátov strán a jasne stanoviť peňažný strop. „Financie, ktoré napríklad dostáva Smer, sú už podľa mňa úplne šialené,” dodal Danko. Obidvaja politici tiež tvrdia, že údajný spis Gorila by sa mal riadne a objektívne vyšetriť.
Jobbik vyrástol v tieni Csurku
7. februára 2012 - (Peter Morvay - Sme)
Známy maďarský extrémista prinavrátil podľa týždenníka Magyar Narancs nacizmus a antisemitizmus do maďarskej politiky. Na konci života jeho voličov prebral Jobbik. - Rozhodujúcim politikom maďarskej krajnej pravice nebol v sobotu zosnulý István Csurka už roky. Napriek tomu dokázal ako jej symbol rozvíriť škandál aj minulú jeseň. Budapeštiansky primátor za vládny Fidesz vtedy vymenoval na čelo jedného mestského divadla Csurkovho priateľa, ktorý následne z Csurku urobil hlavného autora scény. Csurka bol pôvodným povolaním dramatik a aj jeho kritici sa zhodnú na tom, že písal celkom slušné hry. Mnohí to dnes využívajú na ospravedlnenie jeho neskoršej politickej dráhy. Napríklad maďarská verejnoprávna televízia, ktorá na správu o úmrtí zareagovala mimoriadnym zaradením Csurkovej drámy do programu. Týždenník Magyar Narancs naopak v redakčnom komentári tvrdí, že je jedno, aký bol Csurka dramatik. Podstatné je len to, že nesie vinu na vrátení nacizmu a antisemitizmu do verejného života a na legitimizácii takejto politiky. Csurka založil prvú úspešnú extrémistickú stranu v Maďarsku po roku 1989. Jeho Strana maďarskej pravdy a života sa v rokoch 1998 a 2002 dostala aj do parlamentu a podporovala tam vládnuci Fidesz. Väčšina lídrov dnešnej vedúcej sily extrémistov, strany Jobbik, politicky začínala tiež v tejto strane a v jej mládežníckej organizácii. V roku 2006 išli s Jobbikom do volieb so spoločnou kandidátkou, ktorá získala 2,3 percenta. Jobbik z toho pochopil, že treba vystupovať pragmatickejšie, lepšie skrývať svoje zámery a svoj rasizmus zamerať najmä proti Rómom, to mu, zabezpečí viac hlasov. Úprimnejší Csurka zostal pri otvorenom antisemitizme aj otvorenom požadovaní zmeny súčasných hraníc Maďarska a skončil ako politicky bezvýznamný.
Zomrel Csurka, maďarský Le Pen, ktorý bránil Orbána
6. februára 2012 - (Ivan Drábek - Pravda)
„Dobrý spisovateľ, ktorý zabudol písať, a zlý politik, ktorý sa nenaučil politizovať.” Bonmot istého humoristu, ktorým sa pred bezmála dvadsiatimi rokmi vysmial Istvánovi Csurkovi, by dnes obstál aj ako nekrológ. Vo veku 77 rokov sa v sobotu skončila životná púť jednej z najspornejších postáv poprevratového Maďarska. „Nie je nič svätejšie, ako národný záujem a nič neexistuje, čo by v službách národného záujmu nebolo povolené,” hlásal Csurka, ktorý pre názorovú blízkosť s vodcom francúzskej krajnej pravice dostal vo svete prezývku maďarský Le Pen. „Maďarská cesta”, ako svoju ideológiu volal, ho v roku 1993 doviedla k rozchodu s Maďarským demokratickým fórom, ktoré na sklonku komunistického režimu spoluzakladal. Vytvoril si Stranu maďarskej spravodlivosti a života, pod zástavou ktorej sa krajná pravica prvý raz od vojny prebojovala do parlamentu. Vystupoval proti vstupu Maďarska do NATO a EÚ. Medzinárodný škandál vyvolal, keď vinu za teroristické útoky proti USA v septembri 2001 pripísal „americkej globalistickej politike”. Hoci v čase prvej vlády Viktora Orbána bola Csurkova strana formálne v opozícii, jej poslanci často hlasovali s Fideszom. Hlásaním antisemitských a xenofóbnych názorov Csurka otváral cestu pre mladších a ešte agresívnejších extrémistov. Jobbik sa s ním síce pred desiatimi rokmi po neúspešnom pokuse preniknúť do parlamentu na spoločnej kandidačnej listine rozišiel, v ďalších voľbách, keď už kandidoval samostatne, sa však z neho stala tretia najsilnejšia strana, ktorá na zásluhy zosnulého druha nezabúda. „István Csurka ako stranícky vodca v minulosti otvoril viaceré vo verejnosti zamlčiavané tabuizované otázky,” ocenil ho Jobbik v sústrastnom vyhlásení. Csurka mal však v poslednom období bližšie k Fideszu než k Jobbiku. Bolo to cítiť nielen z článkov, ktoré písal vo svojom týždenníku Magyar Fórum, ale aj z jeho verejných vystúpení. Už ťažko chorý pred troma týždňami opustil nemocničné lôžko, aby sa na provládnej demonštrácii v Segedíne postavil na obranu Orbána „pred novým globálnym imperializmom,” ktorý si podľa neho želá „premeniť Maďarsko na krajinu Nemaďarov”. Obhajovaním Orbána, ktorý pre svoju spornú politiku čelí tlakom Európskej únie, si Csurka vyslúžil cennú odmenu. Jeho ideoví druhovia minulú stredu prevzali vedenie peštianskeho Nového divadla. Primátor István Tarlós síce nového riaditeľa požiadal, aby Csurkovi pre jeho „vyjadrenia nezlučiteľné s európskou politickou kultúrou” nezveril prisľúbený post umeleckého vedúceho, dramatikovi však podlomené zdravie už aj tak nedovolilo nastúpiť. Pre neho bolo dôležité, získať scénu, kde by hrali jeho hry. V celej Budapešti dnes hrajú iba jednu z vyše dvadsiatich, ktoré napísal. Premiéru poslednej s názvom Šiesta rakva, v ktorej Csurka rozpitváva „trianonskú zradu”, už nové vedenie Nového divadla ohlásilo na túto jeseň.
Zomrel spisovateľ, dramaturg a ultranacionalista István Csurka
4. februára 2012 - (tasr)
Vo veku 78 rokov dnes zomrel v budapeštianskej nemocnici spisovateľ, dramaturg a predseda radikálnej, národnej a konzervatívnej Strany maďarskej spravodlivosti a života (MIÉP) István Csurka, informovala maďarská tlačová agentúra MTI. Csurku po revolúcii v roku 1956 na pol roka internovali, potom bol vedený ako agent tajnej služby. Tvrdil, že sa tak stalo pod tlakom a že nikdy na nikoho nedonášal. V roku 1987 sa zúčastnil zakladania Maďarského demokratického fóra (MDF) a po nezhodách s MDF a vylúčení z neho založil v júni 1993 MIÉP. Jeho strana ako jediná z parlamentných strán bola proti vstupu Maďarska do NATO a EÚ. MIÉP nepodporovala účasť maďarských vojakov na afganskej misii, kritizovala politiku USA, ktorú označila za možný dôvod teroristických útokov voči USA v roku 2001 a okrem iného tiež iniciovala odsúdenie Izraela za jeho postoj k Palestínčanom. Ako pripomenula MTI, MIÉP podporuje mierovú revíziu Trianonskej mierovej zmluvy. Csurka bol poslancom maďarského parlamentu v rokoch 1990-1994 a 1998-2002. Csurka vlani vyhral konkurz na miesto intendanta liberálne zameraného budapeštianskeho Nového divadla (Új Színház), v ktorom od 1. februára napriek ostrým protestom maďarskej aj medzinárodnej verejnosti sa stal riaditeľom ultrapravicový radikál a herec György Dörner. Starosta Budapešti István Tarló vyzval Dörnera, aby kvôli protestom napokon Csurku nezamestnal v divadle.
Cesta do budúcnosti vedie len cez mravnú obrodu
Vyhlásenie predsedu Matice slovenskej ku korupčným kauzám
4. februára 2012 - (Marián Tkáč - matica.sk)
Vychádzajúc z históriou overeného poslania Matice slovenskej, ktorej stanovy napísali naši vzácni predchodcovia práve pred 150 rokmi (5. februára 1862), som povinný ako jej predstaviteľ vyjadriť vážne znepokojenie nad otriasaním sa našej spoločnosti ako štátu a národa v jej základoch. Ocitli sme sa v hlbokej duchovnej kríze, ktorej prejavom sú korupčné aféry nebývalých rozmerov, ale aj reakcie na ne. Sme svedkami pokusov o veľký odklon od našich tradičných hodnôt, ktoré pokladáme za nadčasovú výstuž štátu a národa. Aj preto sme zvolali stretnutie predstaviteľov slovenskej inteligencie do historickej sály SNR, kde sa zakladal tento štát, a povedali sme jasne: nie, takto ďalej nie! Zlyhávanie v riadení štátu, sociálna nespravodlivosť najviditeľnejšie sa prejavujúca v rozkrádaní štátu musia skončiť a byť potrestané. Cesta do budúcnosti vedie len cez mravnú obrodu v pravde a spravodlivosti, cez podporu vzdelanosti a kultúry národa. Je zaiste prejavom slobody a demokracie vyjsť na námestia a vyjadriť svoj názor, ale emócie davu na uliciach či námestiach nikdy neviedli a nevedú k potrebným riešeniam. Tak aj niektoré požiadavky z námestí sú až neuveriteľne naivné: treba odložiť voľby, aby ešte ďalšie mesiace žila slovenská spoločnosť v bezvýchodiskovej kríze? To naozaj je za dnešný stav „zodpovedný“ náš štátny znak, dvojkríž, tisícročný symbol, za ktorý vyliali krv Holuby, Šulek, Langsfeld? Je dôvod na jeho zosmiešňovanie? To naozaj je čas plakať nad rozdelením „Československej socialistickej republiky“ (ako to odznelo v Bratislave) a spájať ho s politikmi s „gorilím inštinktom“? To naozaj je naša polícia a anarchistické skupinky v uliciach na tej istej lodi? O čo teda ide? O očistenie našej politickej scény, alebo o oslabenie slovenskej štátnosti a národa? Alebo o záhadné hry, ktorým radový občan, a možno aj mnohí „politici“, nerozumie? Sme za pravdivé odhalenie neprípustného prepojenia finančných skupín a moci, ako aj za spravodlivé vyšetrenie trestuhodných zlyhaní konkrétnych osôb. Tých, ktorí napríklad vyhlasovali, že náš štát je najhorším možný vlastníkom, a štátny majetok predali zahraničným štátnym podnikom len preto, aby z toho mali provízie. Slovensko potrebuje politikov, ktorí si budú vedomí svojej osobnej zodpovednosti pred národom, budú dbať o ochranu a zachovanie jeho duše. Iná cesta k morálnemu obrodeniu slovenskej spoločnosti neexistuje. Sme presvedčení, že cesta k náprave nevedie cez masovú účasť v protestoch, ale cez masovú účasť vo voľbách, a zvolenie takých zástupcov nášho národa, ktorým skutočne leží na srdci jeho osud a nie osud vlastných peňaženiek. Od zásadnej morálnej obnovy našej politickej elity veľmi závisí budúcnosť celej našej spoločnosti.
Rumunsko má novú vládu, Ungureanov kabinet schválil parlament
9. februára 2012 - (tasr)
Rumunský parlament potvrdil dnes v Bukurešti veľkou väčšinou hlasov vo funkcii nového premiéra Mihaia Razvana Ungureana, ktorý v stredu večer odstúpil z doterajšej funkcie šéfa zahraničnej rozviedky. Dôveru Ungureanovmu kabinetu vyjadrilo 237 poslancov, proti boli dvaja. Opoziční zákonodarcovia však hlasovanie bojkotovali. Nový predseda rumunskej vlády varoval, že éra prosperity sa v krajine nezačne už zajtra a zdôraznil, že v ťažkých časoch neprichádza s nerealistickými sľubmi. Program novej vlády sa podľa jeho slov bude opierať o prezieravosť a zodpovednosť. Pôvodným povolaním historik, neskôr kariérny diplomat, ktorý bol v rokoch 2004-2007 šéfom rumunskej diplomacie, je známy proamerickými postojmi. Ungureanu povedie ako nestraník, považovaný za blízkeho spojenca prezidenta Traiana Basesca, 18-člennú vládu. V novej rumunskej vláde obsadia nové, výrazne mladšie osobnosti aj kľúčové posty ministrov vnútra, financií, hospodárstva či poľnohospodárstva. Šéfom rezortu vnútra sa stal Gabriel Berca, ministerstvo financií povedie Bogdan Dragoi, rezort hospodárstva Lucian Bode, ministerstvo poľnohospodárstva Stelian Fuia. Novými členmi vlády sú aj minister cestovného ruchu Cristian Petrescu, minister dopravy Alexandru Nazare, ministerka školstva Catalin Babová, minister komunikácií Razvan Mustea a ministerka práce a sociálnych vecí Claudia Boghiceviciová. Podpredsedom vlády zostáva Bela Marko. K zmenám nedošlo ani na čele ostávajúcich siedmich ministerstiev, vrátane zahraničných vecí a európskych záležitostí. Tieto rezorty povedú naďalej Cristian Diaconescu a Leonard Orban. Ungureanu nahradil na čele kabinetu Emila Boca, ktorý v pondelok odstúpil pod tlakom pretrvávajúcich sociálnych protestov. Podľa analytikov sa tak však stalo i pod tlakom straníckych štruktúr s cieľom obnoviť dôveru voličov v Demokratickú liberálnu stranu (PDL) pred parlamentnými voľbami, plánovanými na november.
Rumuni vyhnali vládu
7. februára 2012 - (pravda / reuters / čtk)
Kríza má ďalšiu obeť. Rumunsko sa stalo šiestou krajinou EÚ, kde pre ňu padla vláda. Po Írsku, Grécku, Taliansku, Španielsku a Portugalsku rieši Bukurešť ako ďalej. Či sa má vydať cestou Ríma s vládou technokratov, alebo podľa vzoru Madridu vypísať predčasné voľby. Premiér Emil Boc (45), ktorého vláda od polovice januára čelila vlne demonštrácií proti úsporným opatreniam a korupcii, včera podal demisiu. Chce ňou vraj predísť ďalšiemu vyhrocovaniu napätia v spoločnosti a na politickej scéne. „Nadišiel okamih pre dôležité politické rozhodnutia. Preto som sa rozhodol, že sa vzdám vládneho mandátu,” povedal Boe. „Odstúpil som, lebo pre mňa je menej dôležité, aby som zostal vo svojom kresle, pre krajinu je však mimoriadne dôležité, aby nádej žila ďalej,” dodal. Bocova Demokratická liberálna strana vyhrala voľby koncom roka 2008 so ziskom 32 percent. Jej podpora sa však prudko prepadáva. Od decembra do februára sa jej preferencie scvrkli z 21 na 15 percent. Pred blížiacimi sa parlamentnými voľbami, do riadneho termínu ktorých zostáva už len desať mesiacov, je to pre vládnu stranu vážne varovanie. Aj preto v jej vedení začali zaznievať hlasy volajúce po obetovaní premiéra, s menom ktorého sú spájané nepopulárne úsporné opatrenia. „Chcem prispieť k upokojeniu politickej a sociálnej situácie v krajine,” vyhlásil Boe, niekdajší primátor Klužu, ktorý už raz predčasne opúšťal premiérske kreslo, vzápätí sa však doň vrátil. Na rozlúčku obhajoval bolestivé úsporné opatrenia jeho vlády, medzi ktorými bolo zníženie platov štátnych zamestnancov o štvrtinu, zmrazenie dôchodkov a zvýšenie daní. „Tie ťažké rozhodnutia sme prijímali nie s radosťou, ale preto, že sme museli,” pripomenul tvrdé podmienky, ktoré Rumunsko dostalo od medzinárodných finančných inštitúcií na čerpanie úveru vo výške 20 miliárd eur. Prezident Traian Basescu, ktorý bol v minulosti predsedom Bocovej strany, a hoci ako hlava štátu si pozastavil členstvo, stále je jej neformálnym vodcom, demisiu prijal. Za premiéra vymenoval doterajšieho ministra spravodlivosti Catalina Predoia (43). Pozorovatelia predpokladajú, že nestraník Predoiu je len dočasným riešením a zostavením novej vlády prezident napokon poverí niekoho iného. Budúci premiér bude musieť požiadať parlament o vyslovenie dôvery. Ak by ju nedostal a neuspel by ani ďalší prezidentov kandidát, potom by podľa ústavy museli byť vypísané predčasné voľby. Vládny tábor, ktorý popri Bocovej strane tvorí Demokratický zväz rumunských Maďarov a viacero nezávislých poslancov, by na presadenie novej vlády mal mať papierovo dosť hlasov. Otázne však je, aký scenár si jeho stratégovia zvolia. Či sa pokúsia „vypustiť paru” sociálnej nespokojnosti a vládu prenechajú technokratom v nádeji, že do riadneho termínu volieb preferencie Bocovej strany začnú rásť, alebo pristúpia na predčasné voľby. Z pádu Bocovej vlády sa môže najviac tešiť ľavicová opozícia, ktorá by podľa najnovších prieskumov získala vo voľbách 50 percent hlasov. Jej líder Vietor Ponta už vyhlásil, že krajina by mala dostať šancu na získanie nového legitímneho politického vedenia. „Zostávajú už len dva kroky: odstúpenie Basesca a vypísanie predčasných volieb,” povedal. V opozičných radoch však počuť aj úvahy o tom, či by namiesto španielskej cesty nebola predsa len výhodnejšia tá talianska - s technokratickou dočasnou vládou, ktorá by niesla zodpovednosť za nepopulárne úsporné opatrenia, ktorým sa inak nevyhnú budúci volební víťazi.
Slovák Peter Tomka sa stal predsedom Medzinárodného súdneho dvora
6. februára 2012 - (tasr)
Slovenského sudcu Petra Tomku dnes zvolili za nového predsedu Medzinárodného súdneho dvora (MSD) so sídlom v Haagu. Informoval o tom tento najvyšší súdny orgán OSN, ktorý rozhoduje o sporoch medzi štátmi. Tomka (55) na vrcholnom poste medzinárodného súdu nahradil Japonca Hisašiho Owadu. Novým podpredsedom MSD sa stal Mexičan Bernardo Sepulveda-Amor, uviedla tlačová agentúra AFP. Funkčné obdobie oboch je trojročné. Sudcom MSD sa Tomka stal v roku 2003, od roku 2009 pôsobil ako jeho podpredseda. Na Slovensku sa stal predtým známym zastupovaním Slovenska pred MSD v spore s Maďarskom vo veci vodného diela Gabčíkovo-Nagymaros. MSD zriadili v roku 1945 a je jediným zo šiestich hlavných orgánov OSN, ktoré nesídlia v New Yorku.
Na Slovensko tečie menej plynu, jeho cena stúpa
6. februára 2012 - (sita)
V dôsledku mimoriadne chladného počasia a krátených dodávok plynu z Ruska do Európy prišlo k významnému nárastu spotovej ceny plynu. V porovnaní s cenou z piatku narástla za týždeň nákupná cena plynu na NCG o takmer 50 %. Likvidita spotového trhu sa znížila, čo znamená, že na obchodnom mieste je k dispozícii menej plynu, ako je štandardný dopyt, čo vedie k prudkému nárastu cien. Podľa SPP je zrejmé, ako by reagoval trh v prípade ešte vyššieho nárastu požiadaviek na dodávky plynu zo spotového trhu, z tohto dôvodu by bolo zabezpečovanie dodávok plynu pre viac ako 1,3 milióna zákazníkov veľkým rizikom. „Napriek dočasnému kráteniu dodávok z Ruska v rámci nášho dlhodobého kontraktu na nákup plynu so spoločnosťou Gazprom Export, ktoré sme v plnom rozsahu schopní pokryť z našich zásob v podzemných zásobníkoch, je dlhodobý kontrakt stále zárukou bezpečnosti stabilných a spoľahlivých dodávok zemného plynu pre zákazníkov SPP, vrátane viac ako 1,3 milióna domácností. Bezpečnosť dodávok je pre nás hlavná priorita,” zdôraznil predseda predstavenstva SPP Jean-Jacques Ciazynski. Dodávky zemného plynu z Ruska do Európskej únie sa cez víkend zlepšili, ale úplne sa nevrátili na predchádzajúcu úroveň. Uviedla to v pondelok Európska komisia (EK). „Cez víkend sa to zlepšilo. Sme v úzkom kontakte s členskými krajinami,” povedala na pravidelnej tlačovej konferencii hovorkyňa Európskej únie pre energetiku Marlene Holznerová. Uviedla, že dodávky na Slovensko, do Bulharska, Rakúska, Maďarska, Poľska a Grécka sú teraz na normálnej úrovni. Dodávky do Rumunska, Nemecka a Talianska sa síce zvýšili, ale ešte sa úplne neobnovili. EK tvrdí, že vzhľadom na zhoršenie dodávok nejde o krízu, keďže jednotlivé krajiny môžu uspokojovať spoje potreby využívaním zásob a inými opatreniami na trhu. Pokles dodávok ruského plynu evidovalo v posledných dňoch viacero európskych krajín, vrátane Slovenska. Finančný riaditeľ Gazpromu Andrej Kruglov v sobotu uviedol, že dodávky plynu do Európy počas niekoľkých dní klesli aj o 10 %.
Maďarsko zatvára kvôli zime školy
6. februára 2012 - (tasr)
Šetrenie plynom a mimoriadne chladné počasie sú dôvodom zatvorenia niekoľkých škôl a škôlok v Bor?odsko-Abovsko-Zemplínskej župe, informoval dnes maďarský regionálny server Borsod Online. Školy zatvorili aj na juhu Maďarska. Výučbu prerušili tento týždeň v obciach Ricse a Olaszliszka, kde sa samosprávy, ktorá sú v ťažkej ekonomickej situácii, takýmto spôsobom snažia ušetriť. V Olaszliszke zatvorili aj škôlku. V tejto župe minulý týždeň nariadili nútené prázdniny v obciach Forró, Taktakenéz a Girincs. Vymeškané dni budú učitelia a žiaci doháňať počas jarných prázdnin a sobôt. Podľa maďarskej tlačovej agentúry MTI župný vládny úrad v Baranskej župe nariadil na utorok a stredu kvôli nepriaznivému počasiu a očakávaným problémom v doprave na juhu krajiny mimoriadne prázdniny vo všetkých vzdelávacích zariadeniach.
Európu trápia rekordné mrazy
7. februára 2012 - (tasr / sita)
Viaceré cesty na severovýchode krajiny sú nezjazdné a vo viacerých regiónoch Maďarska meškajú vlaky a autobusy, informovala dnes tlačová agentúra MTI. Vážne problémy spôsobuje sneženie, ľad a silný vietor v železničnej a cestnej doprave. Zľadovatené výhybky sú aj napriek priebežnému čisteniu na mnohých miestach krajiny nefunkčné. Vlaky na tratiach Budapešť-Pusztaszabolcs-Pécs, Budapešť-Cegléd-Szolnok-Záhony a Budapešť-Szolnok-Békešská Čaba meškajú aj vyše hodinu. Menšie meškania zaznamenali železničiari v smere z Budapešti do Szombathelyu cez Székesfehérvár a z Budapešti do Tapolce, ďalej medzi Dombóvárom a Kaposvárom, Kiskunfélegyházou a Bajou, Debrecínom a Kecskemétom, Budapešťou a Ostrihomom či Budapešťou a Szobom. Meškajú aj autobusy v Rábsko-Mošonsko-Šopronskej župe, kde dopravu komplikujú záveje.
V Taliansku zomrelo 26 ľudí, hrozí nedostatok plynu
Mrazivé počasie v Taliansku si vyžiadalo už najmenej 26 obetí na životoch. Mimoriadne chladná zima a zníženie dodávok z Ruska okrem toho spôsobili v Taliansku nedostatok plynu na vykurovanie domácností, vláda preto začala rokovať o znížení dodávok tejto suroviny pre priemysel. Sever krajiny sužujú extrémne nízke teploty, ktoré napríklad pri jazere Garda klesli na mínus 25 stupňov Celzia. V Ríme zaznamenali najsilnejšie sneženie za posledných 27 rokov, no situácia v hlavnom meste sa pomaly vracia do normálu. Tisíce domácností v okolí Ríma zostávajú bez elektrickej energie a školy a predškolské zariadenia sú zatvorené. Nasnežilo aj v meste L'Aquila, ktoré v roku 2009 zničilo zemetrasenie, pričom mestu hrozí pre snehom zablokované cesty nedostatok potravín. Minister hospodárstva Corrado Passera považuje situáciu v zásobovaní plynom za veľmi vážnu. „Situácia je kritická pre zníženie dodávok z Ruska a Francúzska, situáciu však monitorujeme,” povedal a dodal, že na paniku nie je dôvod, lebo Taliansko má rezervy plynu. Ministerstvo napriek tomu zníži dodávky pre priemysel. Obmedzenie dodávok plynu do Európy spôsobilo studené počasie v Rusku, kde sa zvýšil domáci dopyt. Taliansko uspokojuje až 90 percent svojej spotreby plynu dovozom, pričom zhruba 30 percent jeho importu pochádza z Ruska.
Zubatá kosí v mraze ľudí aj v Maďarsku
6. februára 2012 - (sita)
Mimoriadne studené počasie, ktoré zasiahlo veľkú časť Európy, si vyžiadalo v posledných troch dňoch v Maďarsku 12 obetí, oznámili v pondelok úrady prvýkrát od začiatku mrazivej zimy. „Dvanásť osôb zomrelo následkom chladu v posledných troch dňoch, 55 ľudí bolo treba evakuovať a prišlo k 172 nehodám,” uviedol maďarský úrad pre mimoriadne udalosti. V Maďarsku zaznamenali v noci z nedele na pondelok na severe krajiny teploty do mínus 24 stupňov Celzia a mínus 20 stupňov v Budapešti. Na väčšine územia Maďarska je sneh, čo spôsobuje dopravné zápchy a meškanie verejnej dopravy.
Maďari si kúria forintami
Národná banka takto vyraďuje poškodené bankovky
9. februára 2012 - (TV Markíza)
Maďari, ktorých ekonomika sa topí v dlhoch, hádžu peniaze do ohňa. V tuhej zime si vyvolení prikurujú miliardami forintov. Tento raz však nejde o rozmary bohatých, ale naopak - veľkorysú myšlienku. Národná banka takto vyraďuje poškodené bankovky. Zoskratujú ich a zlisujú do vykurovacích peliet. Putujú potom na charitu. Približne štyri tony zlisovaných bankoviek malo pred tým hodnotu 20 miliárd forintov.
Nákup v Maďarsku sa výrazne oplatí - Rozdiel v cenách
9. februára 2012 - (topky.sk)
V týchto dňoch sme sa vybrali do Maďarska, aby sme sa presvedčili, či sa nákup za hranicami ozaj oplatí. V potravinách sme vybrali pár položiek, ktoré sme porovnali s cenami v rovnakom reťazci u nás. Napriek tomu, že mnohé výklady obchodov informujú o tom, že práve toto sú posledné dni výhodných výpredajov, zdá sa že nízke ceny na nás budú čakať ešte niekoľko týždňov. Hoci už nie je pravdepodobné, že by ešte padali, tým, ktorí už dostali januárové výplaty sa stále ešte oplatí sadnúť do auta a vycestovať za nákupom potravín, alebo aj zimného oblečenia. Výpredajový sortiment by sa mohol na pultoch udržať tak do konca februára, začiatku marca. Niektoré predajne už čakajú iba na Valentína, po tom akciové sety stiahnu. Podľa vyjadrení obchodníkov sa zlacnené oblečenie kvôli kríze nepredávalo v takej miere ako predpokladali, preto zostáva v ponuke aj naďalej, pričom postupne nová kolekcia zaberá viac a viac priestoru. Čo sa nepodarí predať, poputuje do outletov. Január je z pohľadu predaja mŕtvym obdobím, kvôli nedávnym výdajom okolo sviatkov. Naopak vo februári sa po prvej tohtoročnej výplate vyberú zákazníci na výhodné zľavy, bez konkrétnej predstavy čo vlastne hľadajú. Aj tí, čo idú po novom zimníku, alebo džínsoch ich kúpia oproti bežnej cene o 50-70 % lacnejšie. Najväčší záujem slovensky hovoriacich zákazníkov je v potravinách. Nákupné košíky majú naložené vrchovato. Potom sa ešte zastavia pri tabaku a svoju spokojnosť násobia niekoľkými kartónmi cigariet. Rozdiel je markantný. Lákadlom je aj móda. Vo väčšine predajní dominujú sezónne výpredaje zimného oblečenia, kabáty, čižmy, snehule, ale oplatí sa pozrieť aj na lyžiarsku výstroj. Rovnako sa dajú nájsť aj kúsky na upgrade jarného šatníka, veď na pultoch je stále dostatočné množstvo prechodných búnd, topánok, tenších svetríkov. Terno je aj kúpa značkového oblečenia za polovicu. Pri akcii na spodnú bielizeň či ponožky je dobré zvážiť kúpu hneď niekoľkých kusov. Dokonca už aj na leto sa vieme vybaviť, aspoň čo sa týka slnečných okuliarov a rôznych tričiek s potlačou. Začiatok jari venujú obchodné reťazce výpredaju čiernej a bielej techniky a domácich spotrebičov. Okrem televízorov, ktoré sú už takmer permanentne ponúkané v rôznych akciách, sa bude dať vyberať aj z vysávačov či pračiek. Oplatí sa využiť aj tzv. dni bez dph, kedy všetok sortiment v oddelení bude lacnejší o maďarskú dépéháčku, teda 27 percent.
Na maďarskom úseku Dunaja zastavia plavbu kvôli ľadu
9. februára 2012 - (tasr)
Maďarský Národný úrad pre dopravu dnes s platnosťou od 22.00 h nariadil zastavenie plavby na maďarskom úseku Dunaja kvôli ľadu, uviedla maďarská tlačová agentúra MTI. Obmedzenie neplatí pre ľadoborce. Lode, ktoré sa ešte plavia, budú musieť po tom, ako zákaz vstúpi do platnosti, zakotviť v najbližšom zimnom prístave, povedal István Láng z Centrálneho riaditeľstva vodohospodárstva a ochrany životného prostredia. Dodal, že Dunaj v Rakúsku na mnohých miestach úplne zamrzol, na chorvátsko-srbských hraniciach a na Slovensku obmedzili plavbu.
V Maďarsku vyhlásili na Dunaji druhý stupeň pohotovosti
6. februára 2012 - (tasr)
Riaditeľstvo maďarského Vodohospodárskeho podniku Severného Zadunajska vyhlásilo na rieke Dunaj v oblasti Dunakiliti druhý stupeň pohotovosti. Ide o reakciu na skutočnosť, že slovenský partner avizoval prípravu na preplavenie ľadových krýh do starého, mošonského koryta Dunaja. Kryhy ľadu sa plavia už i na budapeštianskom úseku Dunaja. Na Tise a Dunaji sú pripravené ľadoborce. Spolu s obslužnými plavidlami je v pohotovosti 13 lodí, oznámilo v nedeľu (5.2.) maďarské Celoštátne vodohospodárske riaditeľstvo. Intenzívny ľadochod hlásili vodohospodári aj na riekach Rába, Marcal, Lajta a Répce.
Maďarskí policajti vozia bezdomovcov do útulkov
4. februára 2012 - (tasr)
V székesfehérvárskej nemocnici dnes zomrela 84-ročná žena, ktorú našiel nadránom ležať na ulici poštár. Polícia vzhľadom na mimoriadne mrazy vzala 38 ľudí nocujúcich na verejných priestranstvách maďarských miest do útulkov pre bezdomovcov, uviedol pre maďarskú tlačovú agentúru MTI hovorca Celoštátneho veliteľstva polície (ORFK) László Garamvölgyi. Poštár okamžite zavolal k premrznutej starenke záchranku, tej už však nedokázali pomôcť ani v nemocnici. Z budapeštianskych ulíc odviezli v noci na dnes 19 bezdomovcov, štyroch z nich hospitalizovali. V Bor?odsko-Abovsko-Zemplínskej župe pred mrazom zachránili policajti deväť ľudí, v Komáromsko-Ostrihomskej župe šiestich a po jednom v Rábsko-Mošonsko-Šopronskej, Hajducko-Biharskej a Hevešskej župe. V niekoľkých prípadoch išlo o podnapitých ľudí, ktorí zaspali vonku. Policajti ich vzali domov a takisto urobili aj v prípade mladíka, ktorý v Pitvarosi zmeškal posledný autobus a nezostalo mu nič iné, iba čakať na ranný spoj. Polícia opakovane vyzvala obyvateľstvo, aby v prípade, že uvidia vonku človeka ohrozeného chladným počasím, volali na tiesňovú linku.
Enviroosvetu aj v maďarčine, rusínčine a rómčine
3. februára 2012 - (prestavka.sk / tasr)
Používať aj jazyky národnostných menšín v rámci environmentálnej výchovy - túto osobitnú úlohu dostala od tohto roku Slovenská agentúra životného prostredia (SAŽP). TASR o tom informovala hovorkyňa ministra životného prostredia Józsefa Nagya Beatrice Hudáková. „Káže to slušnosť, ale je to aj vysoko účelné. Keď menšiny oslovíme v ich materinskom jazyku, vyvoláme pozitívne emócie u čitateľa k ochrane životného prostredia a to treba využiť,” povedal Nagy. Obzvlášť vyzdvihol potrebu komunikácie s rómskymi komunitami. Tam sa podľa neho treba zamerať na špecifické témy, ako je význam chránených území a národných parkov alebo súvislosť zdravia a nakladania s odpadmi. „V poslednom desaťročí sa marginalizované skupiny zamerali na využívanie alebo domácke spracovanie odpadov,” uviedla Hudáková s tým, že vyberajú kontajnery, v primitívnych podmienkach rozoberajú autovraky, opaľujú plasty z káblov, zvážajú rôzny odpad k ich domovom, aby z toho povyberali použiteľné veci. Pritom väčšinou ani nevedia, čo im hrozí a aké ochorenia spôsobujú pokazené potraviny, čo sú to dioxíny, ktoré dýchajú pri pálení plastov a ani to, ako dokáže znehodnotiť vodu, ktorú pijú, vypustenie oleja z motora či kyseliny z akumulátorov. „V prípade rómskych komunít chceme používať trojjazyčné materiály a bohatú grafickú vizualizáciu a fotografie pre lepšie vnímanie problémov,” povedal Nagy, podľa ktorého je konštruktívnym riešením toto „podnikanie” scivilizovať a zaradiť do systému nakladania s odpadmi. Organizácia pod vedením ministra životného prostredia Józsefa Nagya (Most-Híd) bola založená v roku 1993 a 19 rokov publikovala len slovenskom a občas v anglickom jazyku. V rámci svojich vzdelávacích aktivít v prospech ochrany životného prostredia by mala odteraz využívať menšinové jazyky v pomere počtu národnostných menšín na Slovensku.
Slovenská knižnica v Dubline sa rozrastá
6. februára 2012 - (Pravda / sita)
Najnovšie svetové bestsellery, slovenská i svetová klasika, bohatý výber detských knižiek, ale napríklad aj poézia či slovenčina pre cudzincov. Takto momentálne vyzerá ponuka Slovák Library Ireland, slovenskej knižnice v írskom Dubline. „Návštevníkov knižnice zrejme poteší správa, že sme pred niekoľkými dňami do ponuky zaradili dvesto nových knižných titulov, ktoré sme kúpili vďaka podpore z Úradu Slovákov žijúcich v zahraničí,” povedala šéfredaktorka časopisu Slovák in Ireland Eva Kapičáková. Návštevníci knižnice si môžu vybrať z viac ako tisícky kníh. Okrem toho v Slovák Library Ireland nájdu aj prezenčné tituly najmä o Slovensku, jeho histórii, mestách, pamiatkach či kultúre - nielen v slovenskom, ale aj anglickom jazyku. „Knižnica pomáha slovenskej škole v Dubline, ale najmä ľuďom, ktorí sa aj stovky kilometrov od domova radi začítajú do knižky v slovenčine,” uviedla Kapičáková. Knižnicu pravidelne využíva viac ako päťdesiat čitateľov. Pomôcť rozšíriť ponuku Slovák Library Ireland môžu krajania v írsku, ale aj ľudia na Slovensku. „Umožnili sme ľuďom, aby nám mohli pomôcť a darovať knihy, ktoré doma momentálne nepotrebujú. My ich bezplatne vyzdvihneme nielen v Írsku, ale aj na Slovensku a doručíme do knižnice,” povedal Milan Lukáč, jeden z hlavných iniciátorov vzniku knižnice.
Bencsik vyčítal Trenčanom, že vedia iba po slovensky (1722)
5. februára 2012 - (Roman Kebísek - kebisek.blog.sme.sk)
Prvý politický obranný spis Slovákov, známy pod názvom Apológia, z roku 1728, ktorý zostavil na podnet trenčianskych stavov vzdelaný dubnický farár Ján Baltazár Magin, bol priamou reakciou na spis z roku 1722 od profesora práva Michala Bencsika, ktorý rozvíjal teóriu o údajnom podriadenom postavení Slovákov voči Maďarom (viac o tom tu: http://kebisek.blog.sme.sk/clanok.asp?cl=226078&;bk=83285). Bencsik sa vo svojich útokoch zameral predovšetkým na Trenčiansku stolicu, ktorej obyvatelia vedia údajne iba po slovensky - čo Trenčanom adresoval ako výhradu. Historik Ján Tibenský píše, že Trenčín bol v tej dobe raritou medzi slovenskými mestami, lebo bol úplne slovenský. Bencsik vo svojom latinskom spise písal aj preto o Trenčíne s výčitkou - že sa v ňom hovorí „pure Slavonice”, teda čisto po slovensky. Dubnický farár J. B. Magin v obrannom spise Apológia, zostavenom z iniciatívy trenčianskych stavov, v reakcii na Bencsikovu výčitku o tom, že Trenčania vedia iba po slovensky, píše (preklad z latinčiny G. Sedlák): „Ani to nezodpovedá pravde, že obyvateľstvo našej Trenčianskej župy, ako aj mesta rozpráva jedine slovenskou rečou alebo, ako to sám surovo hovorí: sú len reči slovenskej, takže nevedia reč nemeckú alebo maďarskú; tým menej, že jednoducho všetci odvodzujú svoj pôvod zo slovenského rodu. Ako totiž sa užíva podľa povahy miesta aspoň trojaká reč, totiž: maďarská, nemecká a slovenská v župe Bratislavskej, Nitrianskej a v mnohých iných, tak isto sa u nás striedajú rozhovory okrem latinčiny v troch rečiach, najmä o obecných záležitostiach, ktoré sa práve tak pretriasajú zvyčajne na verejných rokovaniach. Naozaj veľmi zriedka by si našiel u nás na vidieku, či v meste, človeka, čo by ti nevedel odpovedať po maďarsky alebo po nemecky a to v meste okrem šľachty i medzi meštianstvom, na vidieku i medzi najchudobnejšou šľachtou; bárs aj sa obe reči na vidieku užívajú skromne, ba nemčina až veľmi skromne. Protivník má možnosť presvedčiť sa na vlastné oči návštevou od dvier k dverám po významnejších rodinách, či je tomu tak, ak jeho tvrdošijné presvedčenie opovrhuje poskytnúť dôveru našim slovám. Je znakom menšej učenosti iba podľa reči posudzovať národ alebo kmeňový pôvod ľudu.” Magin v Apológii zosmiešňuje Bencsikovu argumentáciu svojským etymologizovaním právnikovho priezviska. Bencsikovo meno údajne súvisí s číkom - rybou klzkou ako had, ktorá sa pohybuje v kalných vodách: „Bencsík sám dáva dosť dokladov, akého je pôvodu. Mena Csík bude naozaj hodný. Ben po hebrejsky znamená narodený, Csík je v maďarčine nazývaná istá ryba. Bencsík je teda číkov splodenec. Kožou i zvukom podobá sa čík hadovi a vyznačuje sa klzkosťou. Za vidna je slepý, nenávidí čisté vody, vyvierajúce z kryštálového prameňa. Vyhľadáva však rád bahnité, trsťou zarastané močidlá, jeho spoločníkom je žaba a družkou pijavica. Či Bencsík nesipí na Slovákov ako jedovatý had, poznačený na svojej koži? Čík je klzký a nemožno ho za chvost udržať: Bencsík je tiež klzký v slovách a v historickej vernosti. Čík za jasného svetla nič nevidí, tak isto ani Bencsík nevidí v Trenčíne nič, čo by sa mu ľúbilo. Ako žaba nepríjemne krká po močaristých vodách, tak je Bencsík protivný svojou klebetnosťou. Ako lačnie príšerná pijavica po ľudskej krvi, tak chce tento uhasiť svoj smäd na dobrom mene Slovákov. Čík rád blúdi po kalných vodách: Či nemal podobnú starosť i námahu aj Bencsík? Štítiac sa okúsiť čisté pramene spisovateľov, opovrhuje Trenčínom i slovanským kmeňom. Preto Bencsík nech len číkom ostane a bude ním navždy u Slovákov a v trenčianskych rodinách. Aby však za svoj čin nebol zbavený zaslúženej pocty a aby jeho povesť časom neupadla: Sám magistrát Trenčianskej župy schválil svojím výnosom odmenu, hodnú tohto muža: aby muž i žena darovali Bencsíkovi vždy prvé poháre čistého - palinového odvaru.”
Prestup Balázsa Dzsudzsáka zariadil Slovák Karol Csontó
Nechcel Ferrari, dostal lietadlo
4. februára 2012 - (Tibor Duducz - Plus Jeden deň)
Top transferom zimného futbalového prestupového obdobia vo svete sa stal odchod maďarského reprezentanta Balázsa Dzsudzsáka (25) z ruskej Machačkaly do Dinama Moskva za 19 miliónov eur. A kto urobil tento obchod? Slovák Karol Csontó (37). „Je to výborný pocit byť lídrom,“ usmieval sa slovenský manažér z agentúry, ktorá pôsobí v celej Európe. „Máme dobré kontakty a skauting na vysokej úrovni. A čo je pre nás najlepšie uznanie? Keď sú naši futbalisti spokojní a vieme ich dostať do špičkových klubov,“ pokračoval rodák z Levíc. Csontó nezariadil v januári iba prestup Dzsudzsáka, ale v prvej desiatke zimných top prestupov má ďalších dvoch hráčov: Kevin de Bruyne prestúpil z Genku do Chelsea za osem miliónov eur a Roman Pavljučenko smeroval z Tottenhamu do Lokomotivu Moskva za desať miliónov eur. „Aj z toho vidieť, aký silný je ruský trh. Ale iba päť patrí do špičky: Lokomotiv, CSKA a Dinamo Moskva, Petrohrad a Machačkala. Potom je priepastný rozdiel,“ pokračoval Karol. Pred pár rokmi založil spolu s troma spoločníkmi agentúru, ktorá zamestnáva viac ako sto ľudí v siedmich pobočkách. Má akcie aj v tej najsilnejšej v Česku, ktorá zastupuje viacerých reprezentantov na čele s Petrom Čechom. „Peniaze, ktoré sme zarobili pri prestupoch, putujú späť do firmy. Chceme sa neustále rozvíjať, hľadáme nové možnosti. Zamierili sme si to do Afriky a chceme kupovať práva na hráčov,“ uviedol Csontó. A akú odmenu dostal za skvelé zimné prestupy? „Je to presne definované. Teraz som mal dostať Ferrari. Namiesto toho som si vybral používanie súkromného lietadla. V polovici februára si pôjdem oddýchnuť do Strednej Ameriky,“ dodal. Najhorúcejším slovenským želiezkom počas nedávno skončeného prestupového obdobia bol Miroslav Stoch (22). Nechýbalo veľa, aby skončil v Rusku. „Dinamo Moskva hľadalo šikovného ľaváka. Miňo bol vážnym adeptom. Do toho však prišiel Balázs Dzsudzsák a nakoniec Moskovčania kúpili jeho,“ uviedol Karol Csontó. „V posledných januárových dňoch ma poveril Petrohrad, aby som získal Stocha pre nich. Kým začiatkom mesiaca by ho Fenerbahce pustilo za päť miliónov eur, pred pár dňami to už bolo inak. Miňo sa dostal do výbornej formy, dával jeden gól za druhým a Turci stále zvyšovali jeho cenu. Petrohrad by bol ochotný nakoniec za slovenského hráča zaplatiť až desať miliónov eur, ale Fenerbahce ho už nepustil,“ dodal Karol Csontó.
Reakcia na konštatovanie výboru NR SR
9. februára 2012 - (uszz.sk)
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny na svojom zasadnutí dňa 7. 2. 2012 ku koncepcii činnosti Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí (ÚSŽZ) a ďalším informáciám o činnosti úradu konštatoval, že predseda ÚSŽZ Milan Vetrák prejavil hlbokú neúctu k orgánom Národnej rady Slovenskej republiky (NR SR), čím hrubo porušil procedurálne pravidlá parlamentnej demokracie, ktoré z titulu svojej funkcie musí dodržiavať a vyzval vládu Slovenskej republiky, aby sa zaoberala činnosťou ÚSŽZ pod vedením M. Vetráka. Konštatovanie uvedené v uznesení je reakciou tohto výboru na ospravedlnenú neúčasť predsedu ÚSŽZ na jeho rokovaniach. Výbor bol pritom informovaný o zahraničnej pracovnej ceste M. Vetráka do Srbska na základe pozvania srbskej strany schválenej vedúcim Úradu vlády SR ešte pred prvým zasadnutím výboru, čo bolo dôvodom jeho prvej neúčasti na výbore, ako aj o návšteve predsedu ÚSŽZ medzi krajanmi v Nemecku, o čom bol výbor taktiež informovaný. Predsedu ÚSŽZ na rokovaní výboru zastupoval riaditeľ príslušného odboru rovnako ako na jeseň 2010 kvôli neúčasti bývalej predsedníčky ÚSŽZ na rokovaní toho istého výboru pod vedením jeho predsedníčky A. Belousovovej. ÚSŽZ preto nie je zrejmé, z akého dôvodu ten istý výbor zaujíma k totožnej veci úplne odlišné stanovisko v priebehu necelých dvoch rokov, ak odhliadneme od skutočnosti, že predsedníčka výboru A. Belousovová má nadštandardné priateľské vzťahy s bývalou predsedníčkou ÚSŽZ Vilmou Prívarovou.
Dušan Mikolaj o novej webovej stránke Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí
6. februára 2012 - (Televízna stanica Patriot)
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí spúšťa novú webovú stránku. Kým v minulosti komunikovali najmä prostredníctvom časopisu, teraz sa rozhodli pre elektronické médium.
- Stránka má už takpovediac vyššiu obsahovú kapacitu, lebo budú tam informácie o Slovákoch od prvého vysťahovalectva až po súčasnú migráciu, takže tá šírka bude iná, budú tam také publicistické materiály, ktoré boli povedzme v časopise Slovenské zahraničie, teda nebude to len striktná informačná databáza, ale budú tam aj glosy, budú tam reportáže, fotoreportáže.
- Cieľom tohto projektu je spojiť ľudí, zlepšiť komunikáciu so zahraničnými Slovákmi a najmä poskytovať aktuálne informácie o dianí na Slovensku i v zahraničí. Prostredníctvom novej webovej stránky môžu Slováci žijúci v zahraničí požiadať aj o pomoc alebo radu.
- Tí ľudia, ktorí sú dlhodobejšie v zahraničí, tak potrebujú otázky ohľadom sociálnej starostlivosti, ohľadom práce, takže my budeme takými sprostredkovateľmi tých otázok a konzultovať budeme s konkrétnymi ministerstvami, ktoré teda vedia vecne odpovedať na tie otázky, s ktorými sa tí mladí ľudia stretávajú.
- Obsah a aktuálnosť zverejňovaných informácií bude závisieť najmä od prispievateľov a spolupracovníkov zo zahraničia. Na stránke bude vytvorený priestor aj na diskusiu, prostredníctvom ktorej sa môžu zahraniční Slováci podeliť aj o svoje skúsenosti. Nový portál úradu by mal byť v prevádzke začiatkom marca.
Blogy na portáli Slovenské zahraničie
8. februára 2012 - (Dušan Mikolaj - uszz.sk)
Za významnú súčasť internetového portálu Slovenské zahraničie (SZ) považujeme Blog. Keď ma Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí poveril vypracovaním koncepcie a obsahovou prípravou portálu, pri blogu som sa prihováral za osobnostnú účasť stálych autorov i príležitostných prispievateľov. Pracovne som Blog pomenoval V čase. Mám pri tom na zreteli, že čas je výsostne aktuálna jednotka bez ohľadu na priestor, v ktorom sa momentálne alebo dlhodobo nachádzame. Bude na každom, kto sa rozhodne na tento elektronický nosič poslať svoj osobný odkaz alebo odozvu na verejné dianie, ako pri tom naloží s vlastným časom a ako bude mať na zreteli čas tých, od ktorých by rád prijal vecnú a zároveň účastnú odozvu. Nemyslím si, že píšuci (bloger) si musí želať okamžité ohlasy. Verím totiž, že ambíciou väčšiny aktívnych prispievateľov bude vyjadriť sa v aktuálnej prítomnosti a ponad ňu poslať nadčasové posolstvo z jedného konkrétneho miesta kontinentu na iný. Keď sa ujme takéto „pravidlo“, budeme stáť pred nekaždodennou príležitosťou, ktorá nám umožní aj vo všedný deň podeliť sa s vlastnou skúsenosťou získanou rovnocenne na Slovensku alebo mimo neho. A zaujať ňou niekoho zo slovenských vysťahovalcov, emigrantov, exulantov či migrantov vo svete. A zároveň ponúkne ústretové podnety na uvažovanie o nás „vo svete i doma na Slovensku“. Význam blogu V čase a zmysel blogovania na ňom sa totiž môže násobiť našou ochotou vnímať slovenský svet ako mnohoraký a rôznorodý spoločný celok s osobitými pohľadmi a vecnými názormi. A aké sú naše prvotné redakčné očakávania? Mnohoraké, no vôbec nie iba pragmatické. Budeme sa usilovať o to, aby sa blog stal dôstojnou platformou na uvažovanie o časových i nadčasových témach, udalostiach, skutkoch. Ako sa nám prvotné predstavy daria napĺňať, to môžete posúdiť už na prvých príspevkoch, ktoré sme dostali. Dva sú od spisovateľov, ktorí sa angažovali aj vo veciach verejných či priamo politických, dva sa týkajú inštitucionálnej a spolkovej činnosti, ďalšie uvažovaním o propagácii Slovenska vo svete prostredníctvom médií alebo v oblasti cestovného ruchu, iný i slovenčine, najnovší pripomína jedného z tisícok Slovákov a Sloveniek, ktorí sa uchytili v zahraničí na významných postoch v rozličných oblastiach a sú ochotní podeliť sa so svojimi skúsenosťami a pohovoriť si na diaľku s ďalšími, ktorí sú spätí so slovenským domovom. Na úvod zaraďujeme príspevok, ktorý sa priamo viaže na naše predstavy o spolupráci na obsahovej náplni portálu Slovenské zahraničie. Poslala nám ho zo Srbska Milina Sklabinská, riaditeľka Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov v Novom v Sade. So sprievodným uvedením „o portáli na superportál“.
Internetový portál vojvodinských Slovákov
v službe zviditeľňovania a afirmovania kultúry Slovákov v Srbsku
8. februára 2012 - (Mgr.art. Milina Sklabinská - uszz.sk)
O mne: Som Slovenkou narodenou a žijúcou v Srbsku a táto skutočnosť v mnohom ovplyvnila moje vzdelanie a profesionálnu orientáciu. Vyštudovala som teóriu hudby na VŠMU v Bratislave a následne aj Manažment kultúry a kultúrne politiky Balkánu na Univerzite umenia v Belehrade. Pracovné skúsenosti som nadobudla pracujúc na menšinovej problematike najmä vo vrcholnej inštitúcii Slovákov v Srbsku - Národnostnej rade slovenskej národnostnej menšiny a svoje vedomosti zveľaďujem a uplatňujem najmä v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov, kde som riaditeľkou od jeho založenia v roku 2008. K najvýznamnejším programom, pod ktoré sa autorsky podpisujem, patrí organizácia siedmych ročníkov muzikologických konferencií na tému Slovenská hudba vo Vojvodine, ktoré sa konajú od roku 2005, editorovanie šiestich zborníkov muzikologických konferencií, Databáza kultúry vojvodinských Slovákov a Portál kultúry vojvodinských Slovákov a najnovšie aj knižné dielo o kultúre vojvodinských Slovákov v súčasnosti pod názvom Slováci v Srbsku z aspektu kultúry.
Životné krédo: Snaga je u nama - Sila je v nás
Kontakt: Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.">Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
Keď sme v roku 2009 v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov (ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov bol založený v roku 2008 Zhromaždením Autonómnej pokrajiny Vojvodiny a Národnostnou radou slovenskej národnostnej menšiny s cieľom zachovania, zveľadenia a rozvoja kultúry vojvodinských Slovákov) usporiadali edukáciu na tému web novinárstva, s cieľom uschopniť spolupracovníkov nášho vtedy čerstvo zverejneného portálu www.slovackizavod.org.rs, jeden z prednášateľov záverom pointoval - neviem nakoľko si uvedomujete, ale vytvorili ste nové médium. V tej chvíli sme iba tušili, a neskôr sa nám to v praxi aj potvrdilo, že internetové médium, ktoré nepozná hranice či geografické vzdialenosti, je šité na mieru menšinovým societam. Navyše, že prekladom do ďalších jazykov sa prostredníctvom tohto média problematika slovenskej menšinovej kultúry v Srbsku stane dostupná a zrozumiteľná širokej verejnosti. Portál kultúry vojvodinských Slovákov mal za cieľ existujúcu kultúrnu infraštruktúru, o ktorej v úplnosti vedel len zanedbateľný počet znalcov kultúrnych dejín a súčasnej kultúrnej tvorby vojvodinských Slovákov, v prvom rade jasne a dôkladne zdokumentovať a následne pútavo, adekvátne a prehľadne predstaviť verejnosti. To prakticky znamená, že sme kultúru tunajších Slovákov rozdelili do štyroch oblastí, a to na: Produktívnu kultúru (resp. súčasnú tvorbu), Kultúrne dedičstvo, Kultúru v médiách a Kultúru a širšiu verejnosť. Segmenty, ktoré sú v týchto celkoch spracované, vzájomne súvisia a neraz sa prelínajú, a preto bolo potrebné existujúce údaje predovšetkým dobre poznať a následne vhodne usporiadať a poprepájať. Tak napríklad oblasť produktívnej kultúry zahŕňa oblasti, ako sú: hudba, divadlo, vizuálne umenie, literatúra, vydavateľstvo, film a audiovizuálne umenie, ľudová kultúra, ale aj osobnosti slovenskej kultúry. Každá z týchto podkategórií sa člení na rad ďalších podkategórií, avšak každá z nich obsahuje aj položku Osobnosti, ktorej náplň je generovaná z už spomínanej databázy osobností, umiestnených v Produktívnej kultúre. Ak napríklad spracúvame osobnosť z oblasti vizuálneho umenia, zároveň v nej máme aj vytvorenú možnosť utvárať galérie obrazov, ktoré opäť, v súlade s vopred dobre naplánovanou štruktúrou portálu, nájdeme umiestnené v položke Vizuálne umenie a ďalej v podkategórii, ktorej prislúcha. Databáza osobností je zároveň plánovaná aj tak, aby bola základom generovania informácií o výročiach a jubileách a aby návštevníkovi cestou prepájania obsahov dávala čím komplexnejšiu odpoveď na tému kultúry tunajších Slovákov. Takmer každá položka má svoje špecifiká: v oblasti hudby sú umiestnené hudobné nahrávky podľa žánrov, v literatúre sú spracované existujúce edície, vo vydavateľstve sú vydavateľstvá a vydania, v ľudovej kultúre rôzne odvetvia, ktoré sa ňou zaoberajú. Pozorne sme ich vytvárali na základe dennodennej výskumnej a dokumentačnej činnosti v našej ustanovizni. Dôkladne sme spracovali aj oblasť kultúrneho dedičstva, rozdeľujúc ho na kultúrne body, ktoré chránia dedičstvo vojvodinských Slovákov (na úrovni slovenskej menšiny v Srbsku, Srbska a Slovenska), ako sú múzeá, galérie, archívy, knižnice, či kultúrne a architektonické pamiatky. Kultúra v médiách spracúva tlačené, elektronické a nové médiá na všetkých úrovniach, ktoré sa zaoberajú kultúrou tunajších Slovákov. Oblasť slovenskej kultúry a širšej verejnosti zahŕňa rad obsahov, týkajúcich sa prezentácie každého prostredia, v ktorom Slováci mali alebo majú organizované formy kultúrneho života v Srbsku (Kultúrna mapa počítajúca 34 lokalít), činnosti početných združení a spolkov, komplexného adresára subjektov v kultúre, prezentácie slovenskej kultúry doma a v zahraničí, rozvoja potenciálov kultúrneho turizmu, rozvoja vzdelávania, ľudských zdrojov a podobne. Vďaka takto rozpracovanej mape kultúrnej činnosti vojvodinských Slovákov v minulosti a v súčasnosti je vytvorená platforma, do ktorej možno vnášať ďalšie množstvo vhodných obsahov a tak zviditeľňovať kultúru Slovákov v Srbsku. Kultúrna infraštruktúra je zložitým systémom, ktorý sme teda chceli preniesť aj do internetového média, vrátane všetkých jej oblastí a segmentov, všetkých úrovní, na ktorých existuje, početných špecifík lokalít, v ktorých žije slovenská komunita v Srbsku, ako aj početných verejných a súkromných kultúrnych činiteľov či kultúrnych činiteľov tretieho sektora. Takto definovanú a prezentovanú oblasť vojvodinskej slovenskej kultúry zvykli sme nazývať aj statickou časťou portálu, ktorá svoj celkový význam nadobúda prepájaním s dennodenne pulzujúcou kultúrnou činnosťou, predstavenou prostredníctvom správ o kultúrnych podujatiach, výročiach, jubileách, rôznorodých kultúrnych programoch a aktivitách, ktoré sa dejú v súčasnosti. Tým sa databázy textov, fotografií, videí či hudobných stvárnení stávajú základom súvislého chápania kultúrnych javov, ktoré sa dejú v súčasnosti. Dobre prepojené ponúkajú komplexné informácie aj pre náročnejšieho návštevníka portálu. Tretím segmentom tohto portálu je časť venovaná samotnej činnosti ustanovizne, ktorá portál prevádzkuje - Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov. Synonymom tejto časti je transparentnosť práce, lebo má za cieľ zainteresovanému návštevníkovi dať množstvo informácií o tom, čím sa ustanovizeň zaoberá, ktoré sú jej zámery a ciele, krátkodobé a dlhodobé plány, organizácia práce, aktuálne prebiehajúce projekty a podobne. Jej súčasťou je aj média centrum, v ktorom sa zverejňuje fotoarchív všetkých doteraz realizovaných akcií ústavom. Okrem spomínaných celkov si portál nárokuje byť vhodným informátorom aj o kultúrnom živote Slovákov v regióne a tak prostredníctvom jednotlivých segmentov prezentuje kultúru Slovákov v Rumunsku, Maďarsku ale informuje aj o kultúrnych javoch na Slovensku. Príležitostne sa na portáli vytvárajú aj ďalšie bannery späté s kultúrou vojvodinských Slovákov a jej plného uplatnenia doma a v zahraničí. Možno povedať, že po vyše dvoch rokoch aktívnej práce dnes prevádzkujeme relevantné, aktuálne a interaktívne médium venované kultúre vojvodinských Slovákov, ktorého navštívenosť zaznamenáva stály rast. Vzhľadom na špecifickú problematiku, ktorou sa zaoberá, portál ponúka vždy aktuálne a obsahovo relevantné informácie usmernené k takej cieľovej skupine, ktorá si chce rozšíriť svoje poznatky o vojvodinských Slovákoch a využiť ich na ďalšiu edukačnú, výskumnú alebo prezentačnú činnosť. Svojou slovenskou, srbskou a čiastočne aj anglickou verziou je portál v prvom rade používaný vojvodinskými Slovákmi, radi sa o slovenskej kultúre v zahraničí dozvedajú Slováci na Slovensku či Slováci v regióne a vôbec v zahraničí, najbližšie však zo zahraničného sveta majú práve vojvodinskí Slováci, ktorí migrovali do ďalších krajín, najmä do zámoria. Portál však dostal vysoké hodnotenie aj zo strany väčšinového národa v Srbsku, ktorý má príležitosť získať podrobné informácie o kultúre Slovákov, ktorí tu s inými spoločenstvami spolunažívajú už vyše dvestošesťdesiat rokov. Veríme, že sme týmto portálom obsiahlu oblasť kultúry vojvodinských Slovákov sprístupnili širokej verejnosti odborným a pútavým spôsobom a že na týchto základoch v budúcnosti vznikne rad ďalších výskumov a úspešných projektov, ktoré budú svedčiť o jednej neveľkej, ale predsa dobre organizovanej a životaschopnej komunite, ktorá si z jednej strany vie vážiť svoje slovenské korene, zveľaďovať a rozvíjať osobitosti a špecifiká tohto kultúrneho kódu, ale ktorú z druhej strany považujú za plne integrovanú do celkového spoločenstva Srbska.