Pilis-Szlovák

Ako sme sa dozvedeli, s myšlienkou usporadúvať plesy pre pilíšskych Slovákov prišla pred desiatimi rokmi súčasná predsedníčka Slovenskej samosprávy Komárňansko-Ostrihomskej župy Mária Nagyová. Z iniciatívy sa zrodilo rozhodnutie a členské osady Združenia a regionálneho kultúrneho strediska pilíšskych Slovákov (ZRKSPS) každoročne striedavo usporadúvajú tieto obľúbené zábavy. Tohoroční organizátori - ZRKSPS, obecná a slovenská samospráva v Šarišápe - pripravili pre účastníkov plesu, z ktorých viacerí prišli v ľudovom kroji, malé prekvapenie v podobe svietnika. Prichádzajúcim pripli na šaty „grušpánek“, teda krušpán (ako na svadbe). Tristopäťdesiat hostí sa zabávalo na hudbu miestnej dychovky a potom na melódie verešvárskej kapely Pilischer Schramli.

Pred samotnou zábavou prítomných pozdravili organizátori a vzácni hostia. Predsedníčka miestnej slovenskej samosprávy Katarína Huberová Kisgyőryová vyjadrila svoje potešenie z toho, že Šarišáp môže opäť hostiť Pilíšanov. Podobne sa vyjadril aj starosta obce Karol Kollár. Prítomným sa prihovoril aj prvý tajomník veľvyslanectva SR v Budapešti Imrich Marton, ktorý odovzdal pozdrav mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca, ktorý sa plesu nemohol zúčastniť. Predsedníčka Zväzu Slovákov v Maďarsku Ruženka Egyedová Baráneková hovorila o tom, že „napriek dobre známym ťažkostiam nášho užšieho a širšieho domova nemôže byť až taký veľký problém, keď sa takto vieme stretnúť a bezstarostne sa zabávať.“ Zároveň vyzvala prítomných, aby si našli denne aspoň jeden dôvod na dobrú náladu, lebo takto im veselosť vydrží rok, do ďalšieho plesu. Prítomným zarecitoval svoju báseň, napísanú pri tejto príležitosti, ľudový básnik z Pilíšskej Čaby Anton Drevenka.

Po príhovoroch nasledoval kultúrny program, ktorý začali členovia šarišápskeho pávieho krúžku krátkymi miestnymi piesňami a pokračovali členovia Folklórneho spolku Lipa z Budapešti. Mladí tanečníci sprevádzaní kapelou Kóborzengő zatancovali tri tance. V krátkej prestávke zaspievala umelecká vedúca skupiny Eva Szilágyiová Šubová niekoľko zemplínskych piesní. Mladí tancovali s takým oduševnením, že bolo badať na účastníkov, že urobili chuť do tanca aj prizerajúcim sa účastníkom plesu. Tí sa potom zvítali na parkete až do bieleho rána.

Predsedníčka miestneho slovenského voleného zboru, učiteľka-slovenčinárka K. Huberová Kisgyőryová nám prezradila, že pri prípravách jej veľa pomáhali kolegyne zo školy, ktoré si tiež obliekli na ples šarišápsky kroj, v ktorom očakávali hostí, pripínali im krušpány a ponúkali ich domácim páleným.

Ak mal niekto záujem, organizátori mu ochotne ukázali aj malú banícku výstavku, ktorá je umiestnená v kultúrnom dome, alebo výstavu detských kresieb Šarišáp očami detí. Hlavnú rolu však mala v onú januárovú sobotu zábava, dobrá hudba a domáce dobroty, ktoré si účastníci priniesli na batôžkový ples. Na konci vyžrebovali aj miesto ďalšieho plesu. Pilíšski Slováci sa o rok budú zabávať v Kestúci.

(ef)

Archív:

http://www.luno.hu/mambo/index.php?option=content&task=view&id=6394

http://www.luno.hu/mambo/index.php?option=content&task=view&id=4637

http://www.luno.hu/mambo/index.php?option=content&task=view&id=2568

http://www.luno.hu/mambo/index.php?option=content&task=view&id=497

Doplnkové informácie